Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Au besoin
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "lorsque l’émotion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotioneel | gevoelsmatig


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé

indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l’émotion sera passée et qu’arrivera l’heure de créer des institutions nationales, l’équilibre entre les trois tribus culturellement et linguistiquement différentes deviendra rapidement apparent.

Zodra die afkeer wegebt en het tijd wordt om staatsinstellingen op te bouwen, zal de mengelmoes van driehonderd cultureel en taalkundig verschillende stammen snel zichtbaar worden.


Un nouvel article 73 du Code pénal introduit une cause de justification légale qui trouve à s'appliquer lorsque les faits commis dépassent les limites de la légitime défense et sont la conséquence d'une vive émotion.

Een nieuw artikel 73 van het Strafwetboek voorziet in een wettelijke rechtvaardigingsgrond ingeval van noodweeroverschrijding, zo deze werd veroorzaakt door een hevige gemoedstoestand.


« Art. 73. ­ Il n'y a pas d'infraction lorsque les faits commis dépassent les limites de la défense actuellement nécessaire, visée à l'article 72, alinéa 1, s'ils ont été la conséquence immédiate d'une vive émotion causée par l'agression.

« Art. 73. ­ Er is geen misdrijf wanneer de feiten gepleegd worden bij overschrijding van de grenzen van de ogenblikkelijke noodzakelijke verdediging als bedoeld in artikel 72, eerste lid, indien zij het onmiddellijk gevolg zijn geweest van een hevige gemoedstoestand, veroorzaakt door de aanval.


En effet, le respect des valeurs éthiques ­ comme par exemple la protection particulière qu'appelle l'enfant ­ est fortement soutenu dans la pratique journalière lorsqu'il est intériorisé et appuyé par des émotions spontanées.

Immers, het respecteren van ethische waarden ­ zoals de bijzondere bescherming die het kind verdient ­ wordt in de dagelijkse praktijk sterk gestimuleerd wanneer die geïnterioriseerd zijn en door spontane emoties en attitudes begeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le même raisonnement s'applique aux questions qui concernent une action judiciaire en cours (point d), lorsqu'un dossier judiciaire suscite une certaine émotion dans l'opinion publique.

Hetzelfde geldt voor vragen die betrekking hebben op een aanhangige rechtsvordering (punt d), indien het een rechtszaak met sterke weerklank in de publieke opinie betreft.


L’affaire Leys a suscité une vive émotion parmi des enfants de Belges résidant à l’étranger et pour qui le fait de jouir de la nationalité d’un État membre de l’Union européenne constitue parfois un élément essentiel de sécurité lorsque les environnements sont difficiles.

De zaak Leys heeft hevige beroering veroorzaakt bij kinderen van Belgen die in het buitenland verblijven en voor wie het bezitten van de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie soms een essentieel veiligheidselement betekent in moeilijke omstandigheden.


− (EN) Madame la Présidente, j’ai pris beaucoup de plaisir à vous écouter ce soir, car j’ai le sentiment que vous avez toute la passion, toute l’énergie et toute l’émotion que j’ai ressentie au sujet du secteur vinicole lorsque nous avons débattu de la réforme de ce dernier.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het was een waar genoegen om vanavond naar u te mogen luisteren. Ik merk dat de passie, de energie en de emotie die u koestert voor de wijnsector, en die ik heb ervaren tijdens onze gesprekken over de hervorming van het wijnbeleid, niets aan kracht hebben ingeboet.


(EN) Tout d’abord, je voudrais dire que, lorsqu’on parle des résultats du sommet de la semaine dernière, on consacre beaucoup de temps et d’efforts aux émotions rapportées dans les médias ou à l’interprétation des propos d’Untel à Untel, alors qu’en réalité, nous devrions fêter le fait que tous les dirigeants de tous les États membres de l’Union européenne sont parvenus à suivre la direction donnée par la chancelière allemande, la présidente en exercice, Mme Angela Merkel, pour trouver et planifier l’avenir de l’Union européenne.

(EN) In de eerste plaats wil ik zeggen dat wanneer we het hebben over de resultaten van de top van vorige week, er heel veel tijd en energie wordt besteed aan emoties die in de media worden uitgesmeerd of aan de interpretatie van wat een bepaalde persoon tegen een andere persoon zou hebben gezegd, terwijl we eigenlijk een succes zouden moeten vieren, namelijk het feit dat alle leiders van de lidstaten van de Europese Unie in staat zijn gebleken om het leiderschap van de Duitse kanselier, de fungerend voorzitter van de Raad, Angela Merkel, te volgen bij het vinden en in kaart brengen van een weg vooruit met betrekking tot de ontwikkeling ...[+++]


Lorsque je viens au Parlement européen pour débattre du Moyen-Orient, j’ai le sentiment qu’il y a beaucoup d’émotions, à commencer par moi-même.

Als ik naar het Europees Parlement kom om over het Midden-Oosten te discussiëren, heb ik het gevoel dat de emoties hoog oplopen, in de eerste plaats bij mijzelf.


Nous avons tous éprouvé cette émotion lorsque, au son de l’Hymne à la joie, notre hymne européen, nous avons vu les dix nouveaux drapeaux hissés aux côtés des 15 drapeaux flottant déjà devant le Parlement.

De emotie die wij voelden toen wij onder de melodie van de Ode aan de Vreugde, onze Europese hymne, toekeken hoe er tien nieuw vlaggen gehesen werden, naast de vijftien vlaggen die reeds gehesen waren in de masten voor het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l’émotion ->

Date index: 2022-10-18
w