Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque mana devenu majeur » (Français → Néerlandais) :

7. Lorsque Mana devenu majeur s'est enfin vu proposer un contrat, le montant de la rémunération était inférieur au minimum légal pour un joueur étranger (alors que ce minimum est déjà nettement inférieur aux montants en vigueur dans les autres pays européens).

7. Toen Mana, als meerderjarige, eindelijk een contract te ondertekenen kreeg en betaald werd, bleef dit onder het wettelijk verplichte minimum voor een buitenlandse voetballer (ook al ligt dit in België al veel lager dan in andere Europese landen).


7. Lorsque Mana devenu majeur s'est enfin vu proposer un contrat, le montant de la rémunération était inférieur au minimum légal pour un joueur étranger (alors que ce minimum est déjà nettement inférieur aux montants en vigueur dans les autres pays européens).

7. Toen Mana, als meerderjarige, eindelijk een contract te ondertekenen kreeg en betaald werd, bleef dit onder het wettelijk verplichte minimum voor een buitenlandse voetballer (ook al ligt dit in België al veel lager dan in andere Europese landen).


« Art. 50. ­ Lorsque le juge de la jeunesse est saisi d'un fait qualifié infraction commis par une personne visée à l'article 14, § 1, après l'âge de dix-sept ans, il peut, même si l'intéressé est devenu majeur dans l'intervalle, décider que les mesures visées à l'article 42, § 1, pourront être maintenues au plus tard jusqu'à ce que celui-ci ait atteint l'âge de vingt ans».

« Art. 50. ­ De jeugdrechter, gevat van een als misdrijf omschreven feit gepleegd door een persoon bedoeld in artikel 14, § 1, na de leeftijd van zeventien jaar, kan, zelfs wanneer deze persoon inmiddels meerderjarig is geworden, bepalen dat de maatregelen van artikel 42, § 1, kunnen aangehouden blijven uiterlijk tot de dag waarop de betrokkene de leeftijd van twintig jaar heeft bereikt. »


« Art. 78. ­ Lorsque le tribunal de la jeunesse est saisi d'un fait qualifié infraction commis par une personne visée à l'article 14, § 1, après l'âge de dix-sept ans, il peut, même si celle-ci est devenue majeure dans l'intervalle, décider que les mesures au fond visées à l'article 70, § 1, ainsi que les sanctions visées à l'article 71 pourront être maintenues au plus tard jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de vingt ans».

« Art. 78. ­ De jeugdrechtbank, gevat van een als misdrijf omschreven feit gepleegd door een persoon bedoeld in artikel 14, § 1, na de leeftijd van zeventien jaar, kan, zelfs wanneer deze persoon inmiddels meerderjarig is geworden, bepalen dat de maatregelen ten gronde bedoeld in artikel 70, § 1, en de sancties bedoeld in artikel 71 kunnen aangehouden blijven uiterlijk tot de dag waarop de betrokkene de leeftijd van twintig jaar heeft bereikt».


Cet article, qui déroge à l'article 15, alinéa 1, permet au tribunal de la jeunesse de prononcer des mesures au fond et des sanctions jusqu'à l'âge de vingt ans lorsque l'intéressé était âgé de dix-sept ans ou plus au moment où il a commis les faits qualifiés infraction, même si dans l'intervalle il est devenu majeur.

Dit artikel, dat afwijkt van artikel 15, eerste lid, biedt aan de jeugdrechtbank de mogelijkheid maatregelen ten gronde en sancties uit te spreken tot de leeftijd van twintig jaar wanneer de betrokkene als misdrijf omschreven feiten heeft gepleegd na de leeftijd van zeventien jaar, zelfs wanneer hij inmiddels meerderjarig is.


Les exclusions disciplinaires de sportifs d'élite majeurs et d'accompagnateurs majeurs de sportifs d'élite sont en outre, conformément à l'article 14.3 du Code, publiées dans les vingt jours après que la sanction est devenue définitive sur le site web de NADO Vlaanderen, tant que l'exclusion s'applique ou, lorsque l'exclusion est inf ...[+++]

De disciplinaire uitsluitingen van meerderjarige elitesporters en meerderjarige begeleiders van elitesporters worden daarenboven, overeenkomstig artikel 14.3 van de Code binnen twintig dagen nadat de sanctie definitief is geworden, bekendgemaakt op de website van NADO Vlaanderen, zolang de uitsluiting geldt of, als de uitsluiting minder dan één maand bedraagt, gedurende één maand.


1. reconnaît le droit des gouvernements de nationaliser des secteurs stratégiques de l'économie, y compris le secteur de l'énergie, lorsque les intérêts d'une entreprise privée et ceux de la majeure partie de la population divergent fortement et que le secteur est devenu crucial pour mettre en œuvre des politiques économiques fondamentales, notamment dans le contex ...[+++]

1. erkent het recht van regeringen om strategische sectoren van hun economie te nationaliseren, inclusief de energiesector, als de belangen van een privébedrijf en de meerderheid van de bevolking aanzienlijk uiteenlopen en als de sector cruciaal blijkt voor de uitvoering van essentiële economische beleidsmaatregelen, vooral in de context van een ernstige economische crisis;


De Page estimait que la révocation judiciaire de legs (mais pas de donations) ne s'impose que pour une défaillance fautive du légataire mais il avait des doutes sur la possibilité de prononcer la révocation lorsque l'exécution de la charge était devenue impossible par suite d'un cas de force majeure ou pour des raisons indépendantes de la volonté du légataire (Traité, t ...[+++]

De Page was van mening dat de gerechtelijke herroeping van legaten (niet van schenkingen) zich alleen opdringt bij schuldige tekortkoming van de legataris maar had twijfels zo de uitvoering onmogelijk werd wegens overmacht of om redenen buiten de wil van de legataris («Traité», tome VIII/2, 1973, blz. 1178, nr. 1029 C).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque mana devenu majeur ->

Date index: 2022-03-04
w