Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous abordons " (Frans → Nederlands) :

Lorsque nous abordons le thème des maisons de justice, nous devons toujours nous rappeler que depuis la sixième réforme de l'État, cette compétence a été transférée aux Communautés.

Als we spreken over justitiehuizen moeten we steeds rekening houden met het feit dat sinds de zesde staatshervorming de bevoegdheid over de justitiehuizen overgedragen is aan de Gemeenschappen.


Lorsque nous abordons la question de la proportion hommes-femmes et du management, nous parlons surtout de femmes hautement qualifiées.

Als we spreken over man-vrouw en management, dan hebben we het vooral over hoog opgeleide vrouwen.


Lorsque nous abordons le sujet de l’immigration, nous ne devons jamais oublier que nous parlons de femmes, d’hommes et d’enfants, et pas de simples chiffres.

Wanneer wij het hebben over immigratie, mogen wij nooit vergeten dat we het hebben over mannen, vrouwen en kinderen, en niet enkel over getallen.


Lorsque nous abordons le sujet de la stratégie communautaire pour la réduction des émissions de CO2, nous devons nous rappeler que, rien qu’en Europe, deux millions de personnes sont employées dans l’industrie automobile et 10 millions d’autres emplois sont liés à ce secteur.

Bij de bespreking van de communautaire strategie om de CO2-uitstoot te verminderen moeten we bedenken dat in Europa alleen al twee miljoen mensen in de auto-industrie werken en dat er daarnaast nog eens tien miljoen arbeidsplaatsen aan deze sector gerelateerd zijn.


Lorsque nous abordons le sujet de la stratégie communautaire pour la réduction des émissions de CO2 , nous devons nous rappeler que, rien qu’en Europe, deux millions de personnes sont employées dans l’industrie automobile et 10 millions d’autres emplois sont liés à ce secteur.

Bij de bespreking van de communautaire strategie om de CO2 -uitstoot te verminderen moeten we bedenken dat in Europa alleen al twee miljoen mensen in de auto-industrie werken en dat er daarnaast nog eens tien miljoen arbeidsplaatsen aan deze sector gerelateerd zijn.


Dès lors, il est clair que, lorsque nous abordons le thème du pétrole, ce ne sont pas les responsables qu’il faut chercher, mais nous devrions nous efforcer de trouver des réponses appropriées dans l’Union européenne.

Wanneer we het hebben over olie, is het dus zeer duidelijk dat we niet op zoek moeten gaan naar de verantwoordelijken maar wel een passende manier moeten vinden om er in de Europese Unie mee om te gaan.


Tout d’abord, lorsque nous abordons les perspectives financières, nous devons vraiment nous rappeler que la Commission a consenti des efforts incroyables pour mettre sur la table les ressources minimales requises pour réaliser les objectifs que les États membres nous ont assignés et pour exploiter ces ressources de la meilleure façon possible.

Ten eerste, wanneer we het hebben over de financiële vooruitzichten mogen we niet vergeten dat de Commissie zich ongelooflijke inspanningen heeft getroost om het minimum aan middelen aan te geven dat nodig is om de doelstellingen te bereiken welke ons door de lidstaten kenbaar zijn gemaakt, en om deze middelen met optimaal rendement toe te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous abordons ->

Date index: 2024-07-03
w