Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous aurons adopté " (Frans → Nederlands) :

Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

Onze relatie met Brazilië zal veranderen wanneer wij de onlangs hervatte onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur afronden.


L'impact exact de la mesure n'est pas encore connu: nous aurons les données précises du fisc sur les six premiers mois de la mesure lorsque les déclarations fiscales 2015 auront été entièrement processées (donc sans doute pas avant 2017).

De precieze impact van de maatregel is nog onbekend: we zullen precieze gegevens van de fiscus over de zes eerste maanden van de maatregel krijgen, wanneer de belastingaangiften 2015 volledig verwerkt zullen zijn (waarschijnlijk niet voor 2017).


14 JUILLET 2015. - Décret portant diverses dispositions urgentes en matière d'enseignement Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Dispositions modifiant le décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement des démarches d'orientation scolaire Article 1 . A l'article 4 du décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage ...[+++]

14 JULI 2015. - Decreet houdende diverse dringende bepalingen inzake onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Algemene bepalingen houdende wijziging van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie Artikel 1. In artikel 4 van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie, wordt punt b) van 3° vervangen door h ...[+++]


21 MAI 2015. - Décret portant modification du décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . Dans le décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie, l'intitulé du chapitre I est modifié comme suit : « CHAPITRE I . - Définitions et référence au Règlement européen général d'exemption par catégorie » Art. 2. Dans l'article 2 du même décret, la phrase « Elle comprend la créati ...[+++]

21 MEI 2015. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In het het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië wordt het opschrift van hoofdstuk I gewijzigd als volgt : « HOOFDSTUK I. - Definities en verwijzing naar de algemene Europese vrijstellingsregeling per categorie » Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde decreet wordt de zin « Het industrieel onderzoek omvat de vervaardiging van onderdele ...[+++]


Lorsque nous aurons adopté les programmes spécifiques demain, nous pourrons - au sein de ce Parlement, à la Commission et au Conseil - nous retourner, la conscience tranquille, sur presque deux années de dur travail.

Zodra wij morgen de specifieke programma’s hebben aangenomen, kunnen we met een goed geweten terugkijken op een periode van bijna twee jaar waarin het Parlement, de Commissie en de Raad veel werk hebben verzet.


Lorsque nous aurons adopté les programmes spécifiques demain, nous pourrons - au sein de ce Parlement, à la Commission et au Conseil - nous retourner, la conscience tranquille, sur presque deux années de dur travail.

Zodra wij morgen de specifieke programma’s hebben aangenomen, kunnen we met een goed geweten terugkijken op een periode van bijna twee jaar waarin het Parlement, de Commissie en de Raad veel werk hebben verzet.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

Onze relatie met Brazilië zal veranderen wanneer wij de onlangs hervatte onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur afronden.


Ce nouveau paquet de mesures relatives à la sécurité, dont nous discutons aujourd’hui dans le contexte du programme de La Haye, ne sera complet que lorsque nous aurons adopté les règlements relatifs au système d’information sur les visas et au système Schengen II.

Dit nieuwe veiligheidspakket waarover wij vandaag in het kader van het Haags programma debatteren, zal echter pas compleet zijn als wij de verordeningen inzake het visuminformatiesysteem en het Schengen-informatiesysteem II hebben aangenomen.


Ce nouveau paquet de mesures relatives à la sécurité, dont nous discutons aujourd’hui dans le contexte du programme de La Haye, ne sera complet que lorsque nous aurons adopté les règlements relatifs au système d’information sur les visas et au système Schengen II.

Dit nieuwe veiligheidspakket waarover wij vandaag in het kader van het Haags programma debatteren, zal echter pas compleet zijn als wij de verordeningen inzake het visuminformatiesysteem en het Schengen-informatiesysteem II hebben aangenomen.


Les considérations qui précèdent nous amènent à conclure que l'adoption d'une législation relative à la création de fichiers ADN et à l'échange des données qu'ils contiennent ne devrait intervenir que lorsque les avantages et les risques en auront été correctement analysés.

Deze overwegingen leiden voorts tot de slotsom dat wetgeving over het aanleggen van DNA-bestanden en de uitwisseling van gegevens uit deze bestanden alleen moet worden aangenomen na een effectbeoordeling waarin een grondige inschatting is gemaakt van de voordelen en de risico's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous aurons adopté ->

Date index: 2023-04-07
w