Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous donnerons définitivement " (Frans → Nederlands) :

Nous ne voyons cependant pas de raison de principe de ne pas utiliser cette technique pour guérir définitivement le malade et sa descendance lorsque cela pourra se faire avec un degré de sûreté raisonnable.

We zien evenwel geen principiële reden om deze techniek, die het mogelijk maakt een zieke en zijn nakomelingen definitief te genezen, niet te gebruiken wanneer dat kan gebeuren met een aanvaardbare slaagkans.


Nous ne voyons cependant pas de raison de principe de ne pas utiliser cette technique pour guérir définitivement le malade et sa descendance lorsque cela pourra se faire avec un degré de sûreté raisonnable.

We zien evenwel geen principiële reden om deze techniek, die het mogelijk maakt een zieke en zijn nakomelingen definitief te genezen, niet te gebruiken wanneer dat kan gebeuren met een aanvaardbare slaagkans.


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président de la Commission, chers collègues, lorsque nous donnerons définitivement le feu vert à l’accord d’aviation entre l’UE et les États-Unis, cet après-midi, ce ne sera pas seulement la fin d’une procédure qui a duré de nombreuses années et qui a été très difficile, mais aussi le début d’une nouvelle ère dans l’histoire de l’aviation, et ses conséquences – bien qu’elles ne soient pas totalement prévisibles – peuvent être particulièrement importantes.

– (NL) Voorzitter, vicevoorzitter van de Commissie, collega’s, wanneer we vanmiddag definitief het licht op groen zullen zetten voor de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten, dan is dat niet alleen het einde van een procedure die vele jaren heeft geduurd en die zeer moeizaam verliep, maar ook het begin van een nieuw hoofdstuk in de luchtvaartgeschiedenis en de gevolgen - hoewel niet geheel voorspelbaar - kunnen bijzonder groot zijn.


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président de la Commission, chers collègues, lorsque nous donnerons définitivement le feu vert à l’accord d’aviation entre l’UE et les États-Unis, cet après-midi, ce ne sera pas seulement la fin d’une procédure qui a duré de nombreuses années et qui a été très difficile, mais aussi le début d’une nouvelle ère dans l’histoire de l’aviation, et ses conséquences – bien qu’elles ne soient pas totalement prévisibles – peuvent être particulièrement importantes.

– (NL) Voorzitter, vicevoorzitter van de Commissie, collega’s, wanneer we vanmiddag definitief het licht op groen zullen zetten voor de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten, dan is dat niet alleen het einde van een procedure die vele jaren heeft geduurd en die zeer moeizaam verliep, maar ook het begin van een nieuw hoofdstuk in de luchtvaartgeschiedenis en de gevolgen - hoewel niet geheel voorspelbaar - kunnen bijzonder groot zijn.


Les caveats qui, le cas échéant, devront être fixés pour les prochaines missions que nous effectuerons à Kandahar avec le service d'appui aérien, feront partie des règles d'engagement qui sont établies lorsque l'opération est définitivement mise au point.

De caveats die desgevallend moeten worden vastgelegd voor de bijkomende opdrachten die we in Kandahar met de luchtsteun zullen uitvoeren, zullen deel uitmaken van de rules of engagement die worden opgesteld wanneer de operatie definitief wordt uitgetekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous donnerons définitivement ->

Date index: 2024-12-11
w