Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous luttons contre » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà proposé de rendre la livraison de colis plus abordable et plus efficace afin de mieux protéger les consommateurs lorsqu'ils effectuent des achats en ligne et de lutter contre le blocage géographique injustifié.

We hebben al voorstellen gedaan om pakjespost goedkoper en efficiënter te maken, de consument beter te beschermen wanneer hij online aankoopt, en ongerechtvaardigde geoblocking aan te pakken.


Au travers de la mise en oeuvre de ce plan, nous luttons ensemble contre le dumping social dans le secteur de la construction et nous tentons d'inverser la tendance négative.

Met de uitvoering van dit plan strijden we gezamenlijk tegen de sociale dumping in de bouwsector en trachten wij de negatieve trend om te buigen.


Au travers de ces contrôles, nous décourageons l'usage impropre des allocations et le travail au noir, nous augmentons le nombre de jours d'occupation régulière et nous luttons contre l'abus du statut de travailleur volontaire.

Door deze controles ontmoedigen we oneigenlijk gebruik van uitkeringen en zwartwerk, verhogen we het aantal dagen reguliere tewerkstelling en gaan we het misbruik van het vrijwilligersstatuut tegen.


M. Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité, des douanes, des statistiques, de l’audit et de la lutte antifraude a déclaré à ce propos: «Lorsque nous luttons contre la fraude fiscale, nous défendons l'équité de nos systèmes fiscaux, la compétitivité de nos économies et la solidarité de nos États membres.

Algirdas Šemeta, EU-commissaris voor belastingen en douane-unie, statistiek, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "Wanneer wij vechten tegen belasting­ontduiking, dan vechten wij vóór de billijkheid van onze belastingstelsels, het concurrentievermogen van onze economieën en de solidariteit tussen onze lidstaten.


Par contre, lorsque le blocage géographique est appliqué sur la base d'accords, nous devons examiner de plus près la situation afin de déterminer s'il s'agit d'un comportement anticoncurrentiel auquel il peut être remédié via les instruments dont l'UE dispose en matière de concurrence».

Wanneer geoblocking echter het gevolg is van overeenkomsten, moeten we nog eens beter kijken of er sprake is van concurrentieverstorende gedragingen, die met de instrumenten van het EU-mededingingsbeleid kunnen worden aangepakt".


Cela fait des années que nous luttons contre la segmentation discriminatoire et la mise à mal de la solidarité à la base de notre système d'assurances.

Al jaren vechten we tegen de discriminerende segmentatie en de afbouw van de solidariteit die de hoeksteen van ons verzekeringsstelsel vormt.


Nous luttons tous contre la pauvreté, même en Belgique, mais l'intervenante a rarement constaté qu'une telle politique permettait aux intéressés d'avoir accès à un revenu grâce auquel ils peuvent vraiment progresser.

We doen allemaal aan armoedebestrijding, ook in België, maar ze heeft nog maar zelden gezien dat zulke politiek ertoe leidt dat de betrokkenen ook aan een inkomen kunnen geraken waarmee ze echt vooruit kunnen komen.


Nous luttons tous contre la pauvreté, même en Belgique, mais l'intervenante a rarement constaté qu'une telle politique permettait aux intéressés d'avoir accès à un revenu grâce auquel ils peuvent vraiment progresser.

We doen allemaal aan armoedebestrijding, ook in België, maar ze heeft nog maar zelden gezien dat zulke politiek ertoe leidt dat de betrokkenen ook aan een inkomen kunnen geraken waarmee ze echt vooruit kunnen komen.


Mais les générations plus âgées, doivent, elles aussi, avoir la possibilité de mettre à niveau leur formation, conformément à l'objectif d'éducation tout au long de la vie il existe un important besoin de main-d'oeuvre, et nous luttons contre l'exclusion", fait observer Lars Abel.

Maar ook de oudere generaties moeten hun opleidingsniveau kunnen verbeteren in het kader van de doelstelling om iedereen gedurende zijn hele leven toegang tot onderwijs te bieden: "Er bestaat een grote behoefte aan arbeidskrachten en wij gaan uitsluiting tegen".


Nous devons donc redoubler nos efforts pour lutter contre la maladie et contre la peur et la honte qui sont associées à l'infection par le VIH" a déclaré le Commissaire Flynn, chargé des affaires sociales, lorsqu'il a présenté 10 nouveaux projets qui seront financés au titre du programme "L'Europe contre le Sida".

Wij moeten onze strijd tegen deze ziekte en tegen de angst en schaamte die met de besmetting door het HIV-virus gepaard gaan, dan ook opvoeren", aldus commissaris Flynn van sociale zaken tijdens de presentatie van tien nieuwe projecten die uit hoofde van het "Europa tegen aids"-programma zullen worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous luttons contre ->

Date index: 2021-02-04
w