Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous l’acceptons " (Frans → Nederlands) :

Qu’est ce qui peut nous garantir contre la violation des droits de 1’homme, d’abord à l’intérieur de nous-mêmes – lorsque nous l’acceptons, lorsque nous fermons les yeux, lorsque nous l’excusons – et ensuite dans le monde?

Wat kan ons behoeden voor het schenden van mensenrechten, allereerst in ons innerlijk – als wij het accepteren, onze ogen ervoor sluiten en het goedpraten – en vervolgens in de wereld?


– (ES) Madame la Présidente, nous mettons en œuvre de nouvelles politiques, nous acceptons de nouveaux défis, nous nous engageons vis-à-vis de pays tiers, mais lorsque vient le moment de vérité, nous ne voulons pas dégager de nouveaux fonds pour les financer.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, we zetten nieuwe beleidsvormen op, we gaan nieuwe uitdagingen aan, we doen beloftes aan derde landen, maar als puntje bij paaltje komt willen we niet meer geld op tafel leggen.


Toutefois, je ne puis cacher la gêne que je ressens lorsque j’entends l’utilisation abusive, sur la scène internationale, de l’expression «services de santé génésique»: nous sommes favorables à des services de santé génésique, mais nous n'acceptons pas que ces services incluent l'avortement à la demande, transformant ainsi en service social l’élimination tragique d’êtres humains tout au début de leur existence.

Toch kan ik niet verzwijgen dat mij een gevoel van onbehagen bekruipt wanneer in internationale kringen de term “reproductieve gezondheidsdiensten” op ongepaste manier wordt gebezigd: wij zijn voor reproductieve gezondheidsdiensten, maar hieronder mogen geen vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen worden verstaan, dat zou immers betekenen dat de tragische onderdrukking van menselijke wezens aan het begin van hun leven tot een sociale dienst wordt verheven.


Nous soutenons l'agenda de Lisbonne et sommes favorables à ce rapport, notamment lorsqu'il reconnaît les aspects positifs d'une fiscalité plus légère et les bénéfices de la concurrence fiscale. Néanmoins, nous n'acceptons pas que le droit des institutions de l'UE interfère avec ceux des États membres, comme l'Irlande, qui se trouvent aussi dans la zone euro.

We staan achter de Lissabon-strategie en we zijn voor het verslag, bijvoorbeeld op de positieve aspecten van lagere belastingen en de voordelen van fiscale concurrentie, maar we verwerpen het recht van EU-instellingen om in te grijpen in de rechten van lidstaten, zoals Ierland, die ook onder de Eurozone vallen.


Demain, lorsque nous voterons l’adoption du rapport Brok, n’acceptons rien de plus que la formulation actuelle du texte, sans les interprétations qui en ont malheureusement été données ces dernières heures et ont eu pour effet de déformer son véritable contenu.

Als wij morgen voor het verslag-Brok stemmen, dan doen we dat onder die voorwaarde. Zo staat dat ook in de tekst. We distantiëren ons van de interpretaties die we de afgelopen uren helaas steeds weer hebben moeten horen, en die de oorspronkelijke tekst van het verslag-Brok verdraaien.


Nous sommes fiers lorsque le budget de la coopération au développement atteint 0,7% du PNB, mais en même temps nous acceptons qu'on dépose des brevets sur des plantes que des paysans locaux cultivent depuis des siècles et pour lesquelles ils devront payer une taxe sur le brevet.

We zijn trots als de begroting van ontwikkelingssamenwerking 0,7% van het bruto nationaal inkomen bereikt, maar tegelijkertijd dulden we dat patenten worden genomen op gewassen die lokale boeren al honderd jaar telen, zodat ze extra patenttaks moeten betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous l’acceptons ->

Date index: 2022-02-20
w