Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous recevons " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les missions d’interprétariat, nous faisons appel à un bureau externe lorsque nous recevons des délégations internationales.

Wat tolkenopdrachten betreft wordt op externe tolking beroep gedaan bij ontvangst van internationale delegaties.


Lorsque nous recevons des informations concernant d'autres subventions n'entrant pas dans le cadre de la règle de minimis ou des programmes de restructuration, nous les examinons.

Voor zover we beschikken over informatie over andere subsidies die niet onder de de minimis-regeling of onder herstructureringsprogramma’s vallen, wordt deze door ons onderzocht.


Lorsque nous recevons des informations concernant d'autres subventions n'entrant pas dans le cadre de la règle de minimis ou des programmes de restructuration, nous les examinons.

Voor zover we beschikken over informatie over andere subsidies die niet onder de de minimis-regeling of onder herstructureringsprogramma’s vallen, wordt deze door ons onderzocht.


Comme nous sommes situés au nord, nous les Finlandais, nous sommes naturellement très désavantagés lorsqu’il s’agit de cultures agricoles et il est donc important qu’il n’y ait pas de changements dans le montant de l’aide que nous recevons.

Vanwege onze noordelijke ligging hebben we in Finland nogal ongunstige natuurlijke omstandigheden voor landbouw, en daarom is het belangrijk dat onze nationale steun gehandhaafd blijft.


Nous sommes sans cesse confrontés à la problématique suivante: lorsque nous demandons des informations à la Commission sur une affaire en cours, voici la réponse que nous recevons: «Nous présumons que l’État membre X met en œuvre et applique correctement les directives et règlements existants de l’Union européenne.

Steeds weer worden wij echter met het probleem geconfronteerd dat wanneer wij vragen aan de Commissie stellen over projecten in uitvoering, wij het volgende te horen krijgen: “Wij gaan ervan uit dat lidstaat X de bestaande richtlijnen en verordeningen van de Europese Unie op adequate wijze ten uitvoer legt en toepast.


Quoi qu’il en soit, nous recevons des informations, et parfois des plaintes, et nous réagissons chaque fois que cela s’impose, lorsque nous considérons que les informations que nous avons reçues, ou les plaintes envoyées à la Commission, méritent une réaction de notre part - et vous connaissez notre instrument.

In elk geval ontvangen we bepaalde informatie en soms klachten en elke keer als we moeten reageren omdat we van mening zijn dat de informatie die we hebben ontvangen over de klachten die zijn ingediend bij de Commissie een reactie van ons verdienen – en u hebt ons instrument gezien – dan doen we dat.


Mais lorsque nous confrontons le gouvernement à ses promesses, nous ne recevons pas de réponse sur le fond, mais le renvoi constant à « c'était déjà ainsi auparavant ».

Maar als we de regering met die beloften confronteren dan krijgen we nooit een inhoudelijk antwoord, maar worden we steevast afgewimpeld met `het was vroeger ook zo'.


Lorsque nous répondons, vous répliquez : « Nous ne recevons aucune réponse ».

Wanneer wij antwoorden, repliceert u: " we krijgen geen antwoord" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous recevons ->

Date index: 2024-05-27
w