Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous verrons " (Frans → Nederlands) :

Dans un premier temps, nous analyserons la situation uniquement au niveau des ministères, ensuite nous verrons si cette analyse se confirme lorsque l'on prend en considération l'ensemble de la fonction publique en ce compris les ministères.

In eerste instantie bekijken we enkel de situatie in de ministeries, vervolgens kijken we of deze analyse wordt bevestigd als we het volledige overheidsambt, inclusief de ministeries, erbij betrekken.


Dans un premier temps, nous analyserons la situation uniquement au niveau des ministères, ensuite nous verrons si cette analyse se confirme lorsque l'on prend en considération l'ensemble de la fonction publique en ce compris les ministères.

In eerste instantie bekijken we enkel de situatie in de ministeries, vervolgens kijken we of deze analyse wordt bevestigd als we het volledige overheidsambt, inclusief de ministeries, erbij betrekken.


J'espère donc que, lorsque nous verrons les résultats du sommet de printemps, nous y trouverons une politique globale qui prenne en compte à la fois la croissance économique et la politique climatique.

Ik hoop daarom dat, als we de resultaten zien van de Voorjaarstop, we een veelomvattend beleid zullen zien dat voldoet aan de eisen van economische groei en van het klimaatbeleid.


Nous verrons bientôt si le nouveau mémorandum pour la prévention des crises énergétiques et le système européen d’alerte rapide valent le papier sur lequel ils sont écrits – en tout cas, nous le verrons lorsque le prochain conflit du gaz éclatera.

Of het nieuwe memorandum over het vermijden van energiecrises en over het Europese systeem voor vroegtijdige waarschuwing het papier waarop het is geschreven, waard is, zullen we algauw merken – ten laatste bij de volgende gasstrijd.


Nous estimons dès lors que le dossier évolue dans la bonne direction, mais nous verronslorsque la Commission donnera peut-être une indication sur les moyens d’accroître la coopération entre les États membres – jusqu’à quel point nous pourrons avancer dans le cadre de cette proposition.

Ik denk dus dat we vooruitgang boeken, maar als we een aanwijzing van de Commissie krijgen over de manier waarop we de samenwerking tussen de lidstaten gaan verbeteren, zullen we zien hoever we kunnen komen met dit voorstel.


Nous dirons non lorsque nous commencerons à trop légiférer et nous verrons comment réagit l’opinion publique européenne.

We zullen 'nee' zeggen tegen het in gang zetten van overregulering en we zullen zien hoe het Europese publiek reageert.


Je suis d'accord pour dire que des statistiques précises sont essentielles parce que c'est seulement lorsque nous verrons les chiffres changer que nous saurons que nous commençons à surmonter les problèmes.

Ook ben ik het ermee eens dat het essentieel is dat wij de beschikking hebben over betrouwbaar cijfermateriaal.


Du reste, nous le verrons tout à l'heure, lorsque nous discuterons des articles des propositions.

Het overige zal duidelijk worden bij de artikelsgewijze bespreking van de voorstellen.


Nous verrons alors qui mettra des bátons dans les roues lorsqu'il sera question d'une nouvelle réforme fondamentale de l'État et d'un nouveau blocage du pays dû aux tensions entre Flamands et francophones.

We zullen dan zien wie er opnieuw stokken in de wielen steekt bij een volgende fundamentele staatshervorming of bij een volgende blokkering van het land wegens communautaire tegenstellingen tussen Vlamingen en Franstaligen.


Nous verrons, en retenant la compétence du tribunal lorsque les enfants mineurs sont concernés, ce qu'en fera la Chambre des représentants.

We zullen zien wat de Kamer van volksvertegenwoordigers zal doen met ons voorstel om de bevoegdheid bij de rechtbank te laten wanneer er minderjarige kinderen bij betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous verrons ->

Date index: 2024-12-14
w