Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Largeur à mi-hauteur

Traduction de «lorsque plusieurs patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)

wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis


largeur à mi-hauteur | LMH,lorsque la courbe considérée comporte plusieurs pics,il existe une largeur à mi-hauteur pour chacun des pics [Abbr.]

piekbreedte op halve hoogte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque plusieurs patients présentent les mêmes symptômes, le système émet automatiquement un signal d'alarme, après quoi les intéressés doivent se soumettre à divers tests nécessaires pour pouvoir prévenir une pandémie.

Als verschillende patiënten dezelfde symptomen vertonen slaat het systeem automatisch alarm en moeten ze allerhande testen doen om een pandemie te voorkomen.


Lorsque plusieurs patients présentent les mêmes symptômes, le système émet automatiquement un signal d'alarme, après quoi les intéressés doivent se soumettre à divers tests nécessaires pour pouvoir prévenir une pandémie.

Als verschillende patiënten dezelfde symptomen vertonen slaat het systeem automatisch alarm en moeten ze allerhande testen doen om een pandemie te voorkomen.


48. reconnaît que l'Union européenne ne peut pas interférer dans l'exercice des compétences des États membres dans le domaine de la santé; encourage la Commission, toutefois, à mettre en place des mécanismes de recours collectifs pour les affaires transfrontalières lorsque plusieurs patients sont affectés par des événements indésirables liés aux soins résultant de la même cause;

48. erkent dat de EU niet mag tussenbeide komen in de bevoegdheden van de lidstaten op het vlak van gezondheid; moedigt de Commissie niettemin aan een stelsel voor collectief verhaal op te stellen voor grensoverschrijdende gevallen, waarbij meerdere patiënten worden getroffen door ongewenste zorggerelateerde voorvallen die door dezelfde oorzaak worden veroorzaakt;


48. reconnaît que l'Union européenne ne peut pas interférer dans l'exercice des compétences des États membres dans le domaine de la santé; encourage la Commission, toutefois, à mettre en place des mécanismes de recours collectifs pour les affaires transfrontalières lorsque plusieurs patients sont affectés par des événements indésirables liés aux soins résultant de la même cause;

48. erkent dat de EU niet mag tussenbeide komen in de bevoegdheden van de lidstaten op het vlak van gezondheid; moedigt de Commissie niettemin aan een stelsel voor collectief verhaal op te stellen voor grensoverschrijdende gevallen, waarbij meerdere patiënten worden getroffen door ongewenste zorggerelateerde voorvallen die door dezelfde oorzaak worden veroorzaakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un patient subit un dommage suite à l'intervention, ou l'absence d'intervention, d'un ou plusieurs praticiens professionnels, la prescription des faits ne commence à courir que lorsque le patient, ou une des personnes visées au paragraphe 4 de l'article 9, a pu avoir accès, conformément aux dispositions de la présente loi, à son dossier de patient et à toutes les pièces concernant l'intervention ou la demande d'intervention concernée.

Wanneer een patiënt schade lijdt als gevolg van een zorghandeling van een of meer beroepsbeoefenaars, dan wel als gevolg van het ontbreken van een dergelijke zorghandeling, gaat de verjaringstermijn pas in wanneer de patiënt of een van de in artikel 9, § 4, bedoelde personen, overeenkomstig de bepalingen van deze wet, toegang heeft gekregen tot het patiëntendossier en alle stukken die verband houden met de zorghandeling of het verzoek daartoe.


Cependant, lorsque le patient consentant ne suit pas fidèlement le traitement proposé ou qu'il ne donne pas son consentement même si plusieurs possibilités thérapeutiques lui sont proposées, le praticien peut refuser d'encore prendre la responsabilité de soigner le patient pour cette pathologie.

Wanneer evenwel de toestemmende patiënt de voorgestelde therapie willens nillens niet getrouw volgt of wanneer de patiënt die niet toegestemd heeft, ook al worden hem verschillende therapeutische mogelijkheden geboden, mag de beoefenaar weigeren nog enige verantwoordelijkheid betreffende de verzorging van de patiënt op zich te nemen voor die bepaalde pathologie.


Dans le cas où un patient constate qu'une ou plusieurs pièces sont manquantes, la prescription des faits ne commencera que lorsque le patient aura été prévenu par le praticien ou la structure hospitalière que toutes les pièces ont été retrouvées et se trouvent désormais dans son dossier.

Indien de patiënt echter vaststelt dat een of meer stukken ontbreken, gaat de verjaringstermijn pas in wanneer de patiënt er door de zorgbeoefenaar dan wel de ziekenhuisinstelling van verwittigd is dat alle stukken werden bijeengebracht en in het dossier zijn opgenomen.


La fractional flow reserve (FFR) (589735 et 589764) peut être remboursée lorsqu'elle est effectuée en vue d'une intervention coronaire percutanée (589013-589024) avec placement d'un ou de plusieurs tuteurs chez un patient ayant une multivessel disease.

Fractional flow reserve of FFR (589735 en 589746) wordt terugbetaald wanneer deze uitgevoerd wordt met het oog op een percutane coronaire interventie (589013-589024) met plaatsing van één of meerdere stents bij een patiënt met "multivessel disease".


1°) En vue de répondre à des besoins spéciaux et lorsque le patient ne peut pas être traité adéquatement avec les médicaments autorisés et disponibles en Belgique, le Roi peut exclure d'une ou de plusieurs dispositions de la présente loi les médicaments fournis pour répondre à une commande faite de bonne foi par un prescripteur.

1°) Teneinde te voorzien in speciale behoeften en wanneer de patiënt niet adequaat kan behandeld worden met geneesmiddelen die vergund en beschikbaar zijn in België, kan de Koning één of meerdere vereisten van deze wet buiten toepassing verklaren op geneesmiddelen voor menselijk gebruik die worden geleverd naar aanleiding van een bonafide bestelling op initiatief van een voorschrijver.


(6) L'entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative en matière de médicaments innovants («IMI») (ci-après «l'entreprise commune IMI») établie par le règlement (CE) n° 73/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 portant création de l'entreprise commune IMI a démontré que la mobilisation de ressources est efficace lorsqu'elle réunit plusieurs partenaires de l'industrie pharmaceutique, des milieux universitaires, des petites et moyennes entreprises (PME), des associations de patients et des autorités réglementaires.

(6) De gemeenschappelijke onderneming voor het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (hierna „IMI”), die is opgericht bij Verordening (EG) nr. 73/2008 van de Raad van 20 december 2007 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen , heeft aangetoond dat middelen doeltreffend kunnen worden gemobiliseerd door partners uit de farmaceutische industrie, de academische wereld, kleine en middelgrote ondernemingen (hierna „kmo's”; elders ook aangeduid als het midden- en kleinbedrijf of het mkb), patiëntenorganisaties en toezichthouders b ...[+++]




D'autres ont cherché : largeur à mi-hauteur     lorsque plusieurs patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque plusieurs patients ->

Date index: 2025-01-04
w