Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque vous avez appris » (Français → Néerlandais) :

Lorsque vous avez appris la dernière hausse de tarif concernant les frais de dossier chez BNP Paribas Fortis, vous avez demandé à rencontrer les dirigeants de la banque afin d'évaluer leurs intentions.

Naar aanleiding van de jongste tariefverhoging voor de dossierkosten bij BNP Paribas Fortis hebt u een gesprek gevraagd met de top van de bank om te informeren naar hun intenties.


4. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction et cliqué sur le bouton « Sauvegarder », n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton « Valider ma candidature » (en haut de l'écran).

4. Wanneer u alle functiespecifieke rubrieken hebt ingevuld en op de knop "Opslaan" hebt geklikt, vergeet dan niet uw sollicitatie te valideren door op de knop "Mijn sollicitatie valideren" (bovenaan het scherm) te klikken.


3. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction de management et cliqué sur le bouton "Sauvegarder", n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton "Valider ma candidature" (en haut de l'écran).

3. Wanneer je de specifiek voor deze managementfunctie voorziene rubrieken ingevuld hebt en op de knop opslaan geklikt hebt, vergeet dan niet je kandidatuur te valideren door op de knop "Mijn kandidatuur valideren" (bovenaan op uw scherm) te klikken.


3. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction et cliqué sur le bouton "Sauvegarder", n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton "Valider ma candidature" (en haut de l'écran).

3. Wanneer je de specifiek voor deze functie voorziene rubrieken ingevuld hebt en op de knop opslaan geklikt hebt, vergeet dan niet je kandidatuur te valideren door op de knop "Mijn kandidatuur valideren" (bovenaan op uw scherm) te klikken.


4. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction et cliqué sur le bouton "Sauvegarder", n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton "Valider ma candidature" (en haut de l'écran).

4. Wanneer je alle functiespecifieke rubrieken hebt ingevuld en op de knop "Opslaan" hebt geklikt, vergeet dan niet je sollicitatie te valideren door op de knop "Mijn sollicitatie valideren" (bovenaan het scherm) te klikken.


3. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction de management et cliqué sur le bouton "Sauvegarder", n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton "Valider ma candidature" (en haut de l'écran).

3. Wanneer je de specifiek voor deze managementfunctie voorziene rubrieken ingevuld hebt en op de knop opslaan geklikt hebt, vergeet dan niet je kandidatuur te valideren door op de knop "Mijn kandidatuur valideren" (bovenaan op uw scherm) te klikken.


3. Dans le dossier à charge de X dont vous m'avez appris l'existence le 14 janvier 2015, de nouveaux devoirs d'enquête ont-ils déjà été réalisés?

3. Werden er nieuwe onderzoeksdaden verricht in het dossier tegen onbekenden waarvan ik op 14 januari 2015 via u het bestaan vernam?


Lorsque vous avez répondu à ma question parlementaire, vous avez fait état du fait que les fonds Cubex n'étaient commercialisés que pour des investissements supérieurs à 250.000 euros.

Toen u mijn parlementaire vraag beantwoordde, meldde u dat er voor die Cubexfondsen een minimuminleg van 250.000 euro gold.


Vous m'avez appris que le budget de 600.000 euros servira à l'achat de 180 licences et que ce nombre était nécessaire pour permettre l'entraînement simultané de formations plus grandes dans le cadre de scénarios réalistes.

U antwoordde me toen dat het budget van 600.000 euro zou dienen voor de aankoop van 180 licenties en dat dat aantal nodig was om grotere formaties simultaan in realistische scenario's te kunnen laten trainen.


Lorsque vous avez présenté le plan de modernisation des chemins de fer belges, vous avez annoncé la création d'un comité d'investissement qui veillera scrupuleusement à l'output pour les voyageurs.

Tijdens uw uiteenzetting van het moderniseringsplan van onze Belgische spoorwegen kondigde u de oprichting van een investeringscomité aan dat nauwgezet zal toezien op de output naar de reizigers toe.




D'autres ont cherché : lorsque vous avez appris     lorsque     lorsque vous avez     dont vous m'avez     vous m'avez appris     vous m'avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous avez appris ->

Date index: 2021-09-24
w