Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque vous parlez » (Français → Néerlandais) :

Lorsque vous parlez longuement de ces choses-là, vous vous rendez compte que beaucoup de Congolais souhaitent voir à la tête du pays, de leur région, un père sévère.

Als men lang over die dingen praat, beseft men dat veel Congolezen aan het hoofd van hun land of van hun regio eigenlijk een strenge vader willen.


2. Je pars du principe que dans ce contexte, lorsque vous parlez de messageboard, vous voulez dire le placement de messages lumineux.

2. Ik ga ervan uit dat u met Messageboard in deze context het plaatsen van lichtkranten bedoelt.


Lorsque vous parlez de réformes structurelles, vous parlez de baisse des salaires, d’augmentation de l’âge de la retraite.

Als u het hebt over structurele hervormingen, dan hebt u het over het verlagen van de salarissen en het verhogen van de pensioenleeftijd.


Nous ne pouvons que vous soutenir sans réserve lorsque vous parlez de solidarité entre les États membres, et lorsque vous soulignez que la Commission va appeler les États membres à être pleinement responsables des demandeurs d’asile.

Als u het hebt over solidariteit tussen de lidstaten kunt u rekenen op onze volledige steun.


Vous ne les avez d’ailleurs pas refusés, ce qui montre une capacité à se mettre dans l’ordre républicain, mais, surtout, Monsieur le Président Cohn-Bendit, vous êtes un vrai Européen lorsque vous parlez de l’Europe.

U hebt ze niet geweigerd, wat aantoont dat u bereid bent zich bij de republikeinse regels neer te leggen, maar, bovenal mijnheer Cohn-Bendit, u bent een echte Europeaan als u het over Europa hebt.


Lorsque vous parlez d’énergie atomique propre, parlez-vous de la production de barres de combustible en Russie?

Bedoelt u de fabricage van splijtstofelementen in Rusland, als u het over schone kernenergie hebt?


Lorsque vous parlez de l'augmentation positive des prix payés par le consommateur au producteur parce que les normes sont plus sévères chez nous, c'est un leurre.

De minister zegt dat de consument een hogere prijs betaalt aan de producent omdat onze normen strenger zijn, maar dat is een illusie.


Vous évoquez des points qui ne s’y trouvent pas, par exemple lorsque vous parlez d’un concours sans classement.

U haalt punten aan die niet in het verslag voorkomen, bijvoorbeeld wanneer u het hebt over een examen zonder rangschikking.


- Je vous entends très bien, monsieur le secrétaire d'État, lorsque vous parlez de respect des accords intervenus.

- Ik ben het met de staatssecretaris eens dat akkoorden moeten worden nageleefd.


- Lorsque vous n'avez plus d'argument, vous parlez d'autre chose.

- Als u geen argumenten meer hebt, begint u over iets anders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous parlez ->

Date index: 2024-01-11
w