Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’elle avait décidé » (Français → Néerlandais) :

Au départ, la Commission avait évoqué trois autres préoccupations préliminaires lorsquelle avait décidé d’ouvrir son enquête approfondie sur cette opération.

Aanvankelijk had de Commissie nog drie voorlopige bezwaren geformuleerd toen zij besloot een diepgaand onderzoek naar deze transactie in te stellen.


L’article 1er, sous b), de la directive 2001/23/CE (1), lu en combinaison avec son article 4, paragraphe 1, s’oppose-t-il à une interprétation de la législation espagnole de transposition qui ne contraint pas une entreprise du secteur public titulaire d’un service lié à sa propre activité, nécessitant l’emploi de moyens matériels essentiels à la fourniture de ce service, à reprendre le personnel de l’entrepreneur cocontractant auquel elle avait confié ce service en lui imposant d’utiliser les moyens matériels dont elle est propriétaire lorsqu ...[+++]

Verzet artikel l, sub b, juncto artikel 4, lid 1, van richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 (1) zich ertegen dat de Spaanse wettelijke regeling tot uitvoering daarvan aldus wordt uitgelegd dat een overheidsbedrijf dat met zijn werkzaamheden samenhangende diensten exploiteert waarvoor specifieke materiële middelen nodig zijn, niet het personeel hoeft over te nemen van het bedrijf waaraan de uitvoering van die diensten was opgedragen middels een dienstverleningsovereenkomst volgens welke de opdrachtnemer verplicht was de genoemde middelen, welke zijn eigendom zijn, te gebruiken, wanneer het overheidsbedrijf besluit om de diens ...[+++]


Elle précise que la décision d'allouer la prime de 75 euros aux mères isolées avec enfants lorsqu'elles décident de réintégrer le marché du travail avait été prise par son prédécesseur sous le gouvernement intérimaire Verhofstadt III. Cette mesure vise à lutter contre les pièges à l'emploi auxquels ce groupe cible est exposé.

De minister wijst erop dat de beslissing inzake de toekenning van de premie van 75 euro aan alleenstaande moeders met kinderen wanneer ze terug in het arbeidscircuit stappen door haar voorganger genomen werd ten tijde van de interimregering-Verhofstadt III. Met deze maatregel wordt een werkloosheidsval voor deze doelgroep bestreden.


Elle précise que la décision d'allouer la prime de 75 euros aux mères isolées avec enfants lorsqu'elles décident de réintégrer le marché du travail avait été prise par son prédécesseur sous le gouvernement intérimaire Verhofstadt III. Cette mesure vise à lutter contre les pièges à l'emploi auxquels ce groupe cible est exposé.

De minister wijst erop dat de beslissing inzake de toekenning van de premie van 75 euro aan alleenstaande moeders met kinderen wanneer ze terug in het arbeidscircuit stappen door haar voorganger genomen werd ten tijde van de interimregering-Verhofstadt III. Met deze maatregel wordt een werkloosheidsval voor deze doelgroep bestreden.


L’Union européenne a tout de même décidé d’interdire l’entrée de certains produits sur le marché lorsquelle avait des doutes sur les bénéfices de ceux-ci pour les consommateurs ou sur une possible tromperie des consommateurs.

De Europese Unie heeft echter besloten om de introductie van bepaalde producten op de markt tegen te houden als er twijfels zijn over de baten voor consumenten, of zorgen dat consumenten worden misleid.


7. prend acte de la réponse de l'Agence selon laquelle elle avait décidé d'inclure également les candidats se rapprochant le plus des critères définis dans l'avis de vacance, afin de compter davantage de candidats au concours; invite instamment l'Agence à respecter son engagement à republier un avis de vacance lorsque des situations similaires se produiront à l'avenir;

7. neemt nota van het antwoord van het Agentschap, inhoudende dat de kandidaten werden uitgekozen die de selectiecriteria het dichtst benaderden, teneinde meer kandidaten in het vergelijkend onderzoek te hebben; dringt er bij het Agentschap op aan zich te houden aan zijn belofte om een post opnieuw te publiceren wanneer zich in de toekomst een vergelijkbare situatie voordoet;


Il convient par ailleurs de signaler clairement que dans ce cas spécifique, ThyssenKrupp a bénéficié de fonds et d’abattements fiscaux de l’Union lorsquelle a décidé de se porter acquéreur de l’usine de Terni. Elle avait garanti le maintien de la production en Italie et de l’emploi.

In dit specifieke geval moet er bovendien op gewezen worden dat Thyssen-Krupp subsidies en fiscale voordelen van de Unie heeft ontvangen toen het besloot de fabriek in Terni te kopen, en dat de onderneming toen de garantie gaf dat de bedrijfsactiviteiten behouden zouden blijven voor Italië en er geen ontslagen zouden vallen.


Il convient par ailleurs de signaler clairement que dans ce cas spécifique, ThyssenKrupp a bénéficié de fonds et d’abattements fiscaux de l’Union lorsquelle a décidé de se porter acquéreur de l’usine de Terni. Elle avait garanti le maintien de la production en Italie et de l’emploi.

In dit specifieke geval moet er bovendien op gewezen worden dat Thyssen-Krupp subsidies en fiscale voordelen van de Unie heeft ontvangen toen het besloot de fabriek in Terni te kopen, en dat de onderneming toen de garantie gaf dat de bedrijfsactiviteiten behouden zouden blijven voor Italië en er geen ontslagen zouden vallen.


La Commission ne s'écarte toutefois nullement, dans sa proposition, du principe de l'acte, lorsqu'elle applique également à la réforme du lait et à l'OCM des fruits à coque et des cultures énergétiques le concept d'introduction progressive, qui avait déjà été décidé pour les nouveaux États membres avant la réforme de la PAC.

De Commissie wijkt echter met haar voorstel juist niet van de basisbeginselen van de Akte af als zij het beginsel van geleidelijke invoering, waartoe reeds vóór de GLB-hervorming met het oog op de nieuwe lidstaten werd besloten, ook bij de hervorming van de zuivelsector en bij de gemeenschappelijke marktordening voor noten en energiegewassen toepast.


Même si ce n'était pas là l'objectif unique, l'argument conserve, selon P. Oversteyns, sa valeur : certes, la Cour d'arbitrage a décidé que la validation législative était illicite lorsqu'elle avait pour seul objectif d'empêcher le Conseil d'Etat de se prononcer, mais ceci ne signifie pas que la validation législative est permise dans tous les autres cas.

Zelfs indien dit niet de enige doelstelling was, blijft de stelling volgens P. Oversteyns overeind : weliswaar heeft het Arbitragehof beslist dat legislatieve validatie ongeoorloofd is wanneer het de enige bedoeling was de Raad van State te beletten uitspraak te doen, maar daarmee is niet gezegd dat legislatieve validatie geoorloofd is in alle andere gevallen.


w