Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «lorsqu’il aperçoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen


lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé

indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1. à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2. lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3. à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appareil pour y jouer.

De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1. door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2. wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe de Lottomatic werkt, en wanneer de uitbater zijn twijfels heeft over de leeftijd van die persoon, dan moe ...[+++]


L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1) à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il s'aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2) lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3) à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appareil pour y jouer.

De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1) door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2) wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe de Lottomatic werkt, en wanneer de uitbater zijn twijfels heeft over de leeftijd van die persoon, dan moe ...[+++]


3. La section de législation n'aperçoit pas pourquoi, aux termes de l'article 11, § 3, du projet, lorsque la personne qui assure le remplacement du concierge est une personne qui cohabite avec lui, cette personne ne peut obtenir l'allocation prévue au paragraphe 1 du même article.

3. De afdeling Wetgeving begrijpt niet waarom, luidens artikel 11, § 3, van het ontwerp, de met de huisbewaarder samenwonende persoon die hem vervangt, geen recht heeft op de toelage bedoeld in paragraaf 1 van hetzelfde artikel.


On aperçoit immédiatement les difficultés qui peuvent surgir lorsque l'on confronte ces caractéristiques aux exigences de loyauté et de régularité, contrôlées par le juge du fond ­ ce qui implique une certaine transparence ­ et à l'obligation de soumettre toute preuve au débat contradictoire, ce qui peut engendrer des problèmes particuliers lorsqu'il s'agit de faire entendre, à l'audience, l'informateur ou l'agent infiltré.

Het is duidelijk dat deze kenmerken in botsing kunnen komen met de criteria van loyaliteit en regelmatigheid, waarop de vonnisrechter controle uitoefent ­ wat reeds een zekere transparantie veronderstelt ­ en met de verplichting om elk bewijsstuk aan een contradictoir debat te onderwerpen, wat tot bijzondere problemen kan leiden voor het horen van de informant of de infiltrant ter terechtzitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
177. On n'aperçoit pas comment le don d'embryons surnuméraires peut avoir lieu d'une manière anonyme lorsqu'il est recouru à une mère porteuse non génétique et que l'embryon est issu de gamètes des parents commanditaires; en ce cas, il est implanté chez la mère porteuse mais avec comme objectif final que l'enfant soit cédé ultérieurement à ces derniers.

177. Het is niet duidelijk hoe de donatie van boventallige embryo's anoniem kan zijn wanneer beroep gedaan wordt op een niet-genetische draagmoeder en het embryo is ontstaan uit gameten van de wensouders; in dat geval wordt het embryo ingeplant bij de draagmoeder, maar met de uiteindelijke bedoeling om het kind later af te staan aan de wensouders.


Déjà à l'heure actuelle, il considère que lorsqu'on s'aperçoit, lors d'une confirmation d'un mandat d'arrêt, qu'il y a une irrégularité fondamentale de la procédure, on a le droit de la soulever (article 235 du Code d'instruction criminelle).

Wanneer men bij de bevestiging van een aanhoudingsbevel verregaande onregelmatigheden inzake de procedure vaststelt, heeft men volgens hem nu al het recht die op te werpen (cf. artikel 235 van het Wetboek van Strafvordering).


L'on aperçoit mal pourquoi lorsque, dans le cadre du régime « en cascade », le praticien professionnel est amené à exercer les droits du patient, il ne doit le faire dans le cadre d'une concertation pluridisciplinaire que « le cas échéant ».

Het is niet duidelijk waarom binnen de « cascade »-regeling, indien uiteindelijk de betrokken beroepsbeoefenaar de rechten van de patiënt dient uit te oefenen, dit enkel multidisciplinair dient te gebeuren « in voorkomend geval ».


Néanmoins, on aperçoit mal à quel droit une personne renonce lorsqu'elle sollicite elle-même un traitement déterminé.

Er valt echter moeilijk in te zien van welk recht een persoon afstand doet, als hij zelf een bepaalde behandeling vraagt.


1. Lorsque l’autorité compétente s’aperçoit qu’un opérateur autorisé ne respecte pas les dispositions de l’article 82, paragraphes 1, 2, 3 ou 4, ou de l’article 84, paragraphe 1, ou que des végétaux, produits végétaux et autres objets pour lesquels cet opérateur a émis un passeport phytosanitaire ne sont pas conformes à l’article 80 ou, le cas échéant, à l’article 81, elle prend immédiatement les mesures nécessaires pour mettre fin à ces manquements.

1. Indien de bevoegde autoriteit constateert dat een gemachtigde exploitant niet voldoet aan artikel 82, leden 1, 2, 3 of 4, of artikel 84, lid 1, of dat een plant, plantaardig product of ander materiaal waarvoor die professionele exploitant een plantenpaspoort heeft afgegeven, niet voldoet aan artikel 80 of, waar van toepassing, artikel 81, neemt die autoriteit onmiddellijk de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de niet‑naleving van die bepalingen wordt beëindigd.


5. Lorsque l’autorité compétente s’aperçoit que l’opérateur enregistré ne réalise plus les activités visées à l’article 61, paragraphe 1, ou qu’une demande soumise par celui-ci ne satisfait plus aux exigences du paragraphe 2, elle exige de l’opérateur qu’il se conforme à ces exigences immédiatement ou dans un délai qu’elle précise.

5. Wanneer de bevoegde autoriteit constateert dat de geregistreerde exploitant de in artikel 61, lid 1, vermelde werkzaamheden niet langer verricht of een aanvraag heeft ingediend die niet langer aan de voorschriften van lid 2 voldoet, verzoekt zij de exploitant om onmiddellijk of binnen een bepaalde termijn aan die voorschriften te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il aperçoit ->

Date index: 2024-09-01
w