Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliéner un appareil
Au besoin
Condamner la télécommande d'un appareil
Condition impossible
Delirium tremens
Diagnostic de retentative impossible
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Vaginisme psychogène
éventuellement

Vertaling van "lorsqu’il est impossible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


diagnostic de retentative impossible

geen-herpoging-diagnose


aliéner un appareil | condamner la télécommande d'un appareil | rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommande

blokkeren van de verrebediening van een schakelaar




héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ajout opéré par le projet d'arrêté vise à donner la possibilité de mandater un laboratoire pour effectuer des analyses également lorsqu'il est impossible de répondre aux conditions énoncées à l'article 8, 1° à 3°.

De aanvulling van het ontwerp van besluit heeft de bedoeling de mogelijkheid te bieden om een laboratorium de opdracht te geven om analyses uit te voeren, ook wanneer het onmogelijk is om te voldoen aan de eisen van artikel 8, 1° tot 3°.


Lorsque cela est impossible, d'autres ressources naturelles ou services sont fournis.

Indien dit niet mogelijk is, wordt in alternatieve natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties voorzien.


1.2.3. Lorsqu'il est impossible d'utiliser les approches « de premier choix » allant dans le sens d'une équivalence ressource-ressource ou service-service, d'autres techniques d'évaluation sont utilisées.

1.2.3. Wanneer deze eerste keuze op basis van equivalentie van de natuurlijke rijkdommen of functies niet mogelijk blijkt, worden alternatieve waardebepalingstechnieken gebruikt.


Avant l'entrée en vigueur de la disposition attaquée, la législation prévoyait que les mesures devaient être effectuées en présence de la personne à charge de laquelle les résultats pouvaient être retenus ou d'un témoin, sauf lorsque cela était impossible.

Vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepaling voorzag de wetgeving erin dat de metingen dienden te worden uitgevoerd in aanwezigheid van de persoon tegen wie de resultaten konden worden aangevoerd, of van een getuige, behalve wanneer dat onmogelijk was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 1382 du Code civil, le juge est tenu d'évaluer concrètement le dommage causé par un acte illicite et il peut recourir à une évaluation du dommage en équité lorsqu'il est impossible de le déterminer autrement.

Krachtens artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek dient de rechter in concreto de schade te ramen die door een onrechtmatige daad wordt veroorzaakt en mag hij de schade naar billijkheid ramen wanneer zij onmogelijk anders kan worden bepaald.


La professeur Van den Wyngaert ajoute qu'à l'instar de la Cour européenne des droits de l'homme, la Commission pour le droit de la procédure pénale envisage d'opter pour l'approche suivante lorsqu'il est impossible de former un recours contre une décision, par exemple lorsqu'un juge d'instruction refuse de prendre certaines mesures ou lorsqu'on omet de sanctionner la violation d'un prescrit au cours de l'information et notamment, en ce qui concerne la communication, dans un délai d'un mois, à la personne interrogée, de la copie du procès-verbal de son interrogatoire.

Professor Van den Wyngaert voegt hieraan toe dat de Commissie strafprocesrecht in navolging van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de volgende benadering overweegt voor de gevallen waar er tegen een beslissing geen beroep openstaat, zoals tegen de weigering van de onderzoeksrechter om bepaalde maatregelen te nemen, of waar de schending van een voorschrift tijdens het vooronderzoek niet wordt gesanctioneerd, zoals de mededeling van het afschrift van het proces-verbaal van verhoor aan de ondervraagde na één maand.


La professeur Van den Wyngaert ajoute qu'à l'instar de la Cour européenne des droits de l'homme, la Commission pour le droit de la procédure pénale envisage d'opter pour l'approche suivante lorsqu'il est impossible de former un recours contre une décision, par exemple lorsqu'un juge d'instruction refuse de prendre certaines mesures ou lorsqu'on omet de sanctionner la violation d'un prescrit au cours de l'information et notamment, en ce qui concerne la communication, dans un délai d'un mois, à la personne interrogée, de la copie du procès-verbal de son interrogatoire.

Professor Van den Wyngaert voegt hieraan toe dat de Commissie strafprocesrecht in navolging van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de volgende benadering overweegt voor de gevallen waar er tegen een beslissing geen beroep openstaat, zoals tegen de weigering van de onderzoeksrechter om bepaalde maatregelen te nemen, of waar de schending van een voorschrift tijdens het vooronderzoek niet wordt gesanctioneerd, zoals de mededeling van het afschrift van het proces-verbaal van verhoor aan de ondervraagde na één maand.


D'après l'observation particulière nº 3 du Conseil d'État (1-585/4), il faut faire une distinction entre différents cas pour lesquels une dérogation peut être accordée : d'une part, lorsqu'il est impossible de satisfaire à la condition des deux tiers, d'autre part lorsque des raisons fonctionnelles ou des raisons qui tiennent à la nature spécifique de l'organe justifient la dérogation.

Volgens de bijzondere opmerkingen nr. 3 van het advies van de Raad van State (1-585/4) moet een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen waarbij een afwijking kan worden toegestaan : enerzijds het geval waarin het onmogelijk is te voldoen aan de tweederdevereiste en anderzijds dat functionele redenen of redenen die verband houden met de bijzondere aard van het orgaan de afwijking wettigen.


Afin de parer à l'excès de rigidité que peut comporter l'établissement d'une liste de compétences internationales, et pour éviter notamment le risque d'un déni de justice, le code retient à titre subsidiaire et exceptionnel la faculté de saisir une juridiction belge lorsqu'il serait impossible ou trop difficile pour le justiciable d'agir à l'étranger.

Teneinde bovenmatige strakheid tegen te gaan die de invoering van een lijst van internationale bevoegdheidsgronden kan meebrengen en in het bijzonder om het risico op rechtsweigering te voorkomen, voorziet het wetboek subsidiair en in uitzonderlijke gevallen in de mogelijkheid om de zaak bij een Belgisch gerecht aanhangig te maken indien het voor de rechtzoekende onmogelijk of te moeilijk zou zijn in het buitenland te procederen.


Toutefois, lorsque il est impossible d'entendre le militaire préalablement à sa suspension par mesure d'ordre ou lorsqu'une situation d'urgence le justifie, le ministre peut suspendre sur décision motivée un militaire sans l'avoir entendu.

Wanneer het horen van de militair voor de schorsing bij ordemaatregel onmogelijk is of wanneer een toestand van hoogdringendheid dit rechtvaardigt, kan de minister evenwel een militair bij gemotiveerde beslissing schorsen zonder hem gehoord te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il est impossible ->

Date index: 2021-11-20
w