Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’il s’avère utile » (Français → Néerlandais) :

« Le siège social d’une mutualité ou d’une union nationale en liquidation ne peut être déplacé que lorsque cela s’avère utile ou nécessaire pour la liquidation et seulement au sein du même arrondissement judiciaire.

« De maatschappelijke zetel van een ziekenfonds of een landsbond in vereffening kan slechts worden verplaatst wanneer dit nuttig of noodzakelijk is voor de vereffening en enkel binnen hetzelfde gerechtelijk arrondissement.


« Le siège social d’une mutualité ou d’une union nationale en liquidation ne peut être déplacé que lorsque cela s’avère utile ou nécessaire pour la liquidation et seulement au sein du même arrondissement judiciaire.

« De maatschappelijke zetel van een ziekenfonds of een landsbond in vereffening kan slechts worden verplaatst wanneer dit nuttig of noodzakelijk is voor de vereffening en enkel binnen hetzelfde gerechtelijk arrondissement.


À cet égard, la démarche adoptée par le projet de loi à l'examen est de reproduire dans son intégralité, lorsque cela s'avère utile, le texte de la disposition.

In het ontwerp dat u voorgelegd wordt, is geopteerd voor de volgende benadering : indien het nuttig blijkt, wordt de tekst van de bepaling integraal overgenomen.


À propos de l'amendement nº 55, M. Vandenberghe déclare que, même lorsqu'aucun juge d'instruction n'a été saisi, il peut s'avérer utile d'en informer un.

In verband met amendement nr. 55 stelt de heer Vandenberghe dat ook wanneer er geen onderzoeksrechter werd gevat het informeren van een onderzoeksrechter nuttig kan zijn.


Le Réseau peut coopérer avec d'autres entités compétentes en matière de prévention de la criminalité, lorsque cela s'avère utile pour atteindre ses objectifs.

Het netwerk kan samenwerken met andere entiteiten die bevoegd zijn op het gebied van criminaliteitspreventie, wanneer dit dienstig is voor het bereiken van de doelstellingen van het netwerk.


2. Peuvent aussi être associés aux projets des praticiens du droit du Danemark, des pays candidats à l’adhésion ne participant pas au programme lorsque cela contribuerait à préparer leur adhésion, ou d’autres pays tiers ne participant pas au programme, lorsque cela s’avère utile aux finalités des projets.

2. Bij de projecten kunnen beoefenaars van juridische beroepen uit Denemarken worden betrokken, alsook uit niet aan het programma deelnemende kandidaat-lidstaten indien dit tot hun voorbereiding op de toetreding zou bijdragen, en uit andere niet aan het programma deelnemende derde landen, wanneer deelneming de doelstellingen van de projecten dient.


Peuvent être associés aux projets les pays candidats ne participant pas au programme lorsque cela contribuerait à préparer leur adhésion, ainsi que d’autres pays tiers ne participant pas au programme lorsqu’il s’avère utile aux finalités des projets.

Bij de projecten kunnen kandidaat-lidstaten worden betrokken die niet aan het programma deelnemen, wanneer het tot hun voorbereiding op toetreding zou bijdragen, of andere derde landen die niet aan het programma deelnemen, wanneer het de doelstellingen van de projecten dient.


3. Le représentant de la Commission peut inviter des experts ou des observateurs ayant une compétence particulière sur un sujet inscrit à l’ordre du jour à participer aux travaux du groupe ou des sous-groupes lorsque cela s’avère utile ou nécessaire.

3. Wanneer zulks nuttig en/of nodig is, kan de vertegenwoordiger van de Commissie deskundigen of waarnemers met een bijzondere kwalificatie op het gebied van een geagendeerd onderwerp uitnodigen om aan de beraadslagingen van de groep of een subgroep daarvan deel te nemen.


- en sollicitant l'assistance des Autorités de Contrôle Commune lorsque cela s'avère utile,

- de Gemeenschappelijke controleautoriteit in voorkomend geval om bijstand wordt verzocht,


Une telle chose s'avère utile dans bien des cas, par exemple, lorsque le mineur provient d'une famille parlant une langue différente ou lorsqu'il est élevé en dehors de sa région d'origine (les parents ont déménagé ou sont séparés) ou encore lorsque ledit mineur a de la famille dans une autre communauté, et qui est disposée à l'accueillir.

Dit is in een aantal gevallen nuttig bijvoorbeeld als de minderjarigen uit een anderstalig gezin komt, of feitelijk opgevoed wordt buiten zijn regio van oorsprong (de ouders zijn verhuisd of gescheiden), of familie heeft in het andere gewest ­ die geschikt en bereid is om hem op te vangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il s’avère utile ->

Date index: 2021-01-14
w