Dans l’hypothèse très improbable où du thé de Fukushima serait exporté vers l’Union, les autorités japonaises ont garanti que les lots concernés feraient l’objet d’un échantillonnage et d’une analyse et qu’ils seraient accompagnés de la déclaration fournissant la preuve que les lots ont fait l’objet d’un échantillonnage et d’une analyse et qu’ils sont en conformité avec les limites maximales applicables.
In het zeer onwaarschijnlijke geval dat thee uit Fukushima naar de Unie wordt uitgevoerd, hebben de Japanse autoriteiten garanties verstrekt dat de betrokken zendingen zullen worden bemonsterd en geanalyseerd en vergezeld zullen gaan van een verklaring waaruit blijkt dat de zending is bemonsterd en geanalyseerd en dat is vastgesteld dat zij de geldende maximumgehalten respecteert.