Considérant que pour endiguer la perte d'attrait actuelle du Lotto, il est nécessaire de prendre sans délai des mesures susceptibles de rencontrer l'attente des joueurs; que parmi ces mesures, celles consistant à porter de 12 à 14 le nombre de grilles du bulletin simple et à permettre une participation « Quick Pick » avec 14 grilles reprenant, toutes grilles confondues, deux fois les 42 numéros du Lotto, tout en ne modifiant pas le prix de vente actuel de la grille du Lotto, sont de nature à rencontrer cet objectif;
Overwegende dat het, om de huidige tanende aantre
kkingskracht van de Lotto te beperken, noodzakelijk is om onverwijld maatregelen te treffen die in staat zijn om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de spelers; dat van deze maatregelen, diegene die erin bestaan het aantal roosters van een enkelvoudig formulier te brengen van 12 naar 14, en het mogelijk maken van een « Quick Pick »-deelname met 14 roosters waarbij over alle roosters samengenomen alle 42 nummers van de Lotto twee keer hernomen worden, en dit alles zonder de huidige verkoopprijs per rooster van de Lotto te verhogen, van aard zijn aan deze doelstelling tegemoet te kom
...[+++]en;