Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse coût-avantage
Analyse coût-bénéfice
Analyse coût-utilité
Calcul des coûts
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Coût collectif
Coût d'opportunité
Coût d'option
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût de renoncement
Coût environnemental
Coût marginal de substitution
Coût pour l'environnement
Coût pour la collectivité
Coût social
Coûts sociaux
Dépenses de protection de l’environnement
Estimation du coût
Estimer les coûts des fournitures
PPLE
PPTE
Patient lourdement dépendant
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Remboursement des coûts
évaluer les coûts des fournitures

Traduction de «lourdement les coûts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]




coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]


coût de renoncement | coût d'opportunité | coût d'option | coût marginal de substitution

alternatieve kosten | opportunity cost | opportunity costs


analyse coût-bénéfice [ analyse coût-avantage | analyse coût-utilité ]

kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]


coût collectif | coût pour la collectivité | coût social | coûts sociaux

sociale kosten


patient lourdement dépendant

zwaar zorgafhankelijke patiënt


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— ne reflète que les changements de prix et pas du tout les changements de fréquence qui peuvent pourtant affecter lourdement les coûts;

— weerspiegelt slechts de prijswijzigingen en helemaal niet alle veranderingen in frequentie (aantal prestaties) die nochtans sterk kunnen doorwegen op de kosten;


Le coût des soins de santé en Belgique pèse lourdement sur le budget de la sécurité sociale.

De kosten van de gezondheidszorg in België betekenen een forse hap in het budget van de sociale zekerheid.


Il s'agit d’éviter une coexistence prolongée de procédures parallèles sur papier et électroniques, qui augmenterait lourdement les coûts à la fois pour les pouvoirs adjudicateurs et pour les opérateurs économiques.

Doel is te vermijden dat elektronische en papieren procedures langdurig naast elkaar bestaan en de kosten voor zowel aanbestedende diensten als ondernemers sterk oplopen.


Le coût des soins de santé peut grever lourdement le budget.

Gezondheid heeft ook een belangrijke invloed op de economische ontwikkeling en de demografische groei en gezondheidskosten kunnen bijvoorbeeld zwaar wegen op de begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition vise plus particulièrement l'intervention de l'assurance maladie dans le coût des honoraires appelés « Forfaits B » et « Forfaits C » qui concernent les soins aux patients les plus lourdement dépendants.

De bepaling behelst meer in het bijzonder het aandeel van de ziekteverzekering in de kostprijs van de honoraria, de zogenaamde « Forfaits B en C », voor de verzorging van de zwaarst hulpbehoevende patiënten.


Les charges et coûts sociaux grèvent lourdement le budget de l'État:

In de begroting van de staat wegen sociale lasten en kosten zwaar door :


Les problèmes sociaux et financiers sont ainsi légion : la plupart des femmes qui, en raison de problèmes financiers choisissent de ne pas de garder leur enfant sont en outre lourdement handicapées par le coût de l'aide dispensée par le centre.

Zo zijn sociaal-financiële problemen legio : vrouwen die onder meer omwille van financiële redenen niet voor de zwangerschap kiezen, worden nog eens zwaar belast met de kostprijs van de hulpverlening door de centra. De kostprijs van de zwangerschapsafbreking verhoogt hun financiële problemen nog meer.


Elle pèse aussi lourdement sur l'économie, avec plus de 1,3 milliard d'euros de coûts directs liés aux soins médicaux et plus de 1,1 milliard d'euros de coûts indirects résultant des pertes de productivité.

Dat betekent een aanzienlijke kostenpost voor de economie, onder andere 1,3 miljard euro rechtstreekse medische kosten en meer dan 1,1 miljard euro indirecte kosten in verband met productiviteitsverlies.


Plusieurs pays en développement investissent lourdement dans la recherche-développement pour améliorer leur capacités industrielles à des coûts très compétitifs.

Verschillende ontwikkelingslanden investeren zwaar in OO om tegen sterk concurrerende kosten hun industriële capaciteit te verbeteren.


Le coût d'une traduction du brevet dans toutes les langues officielles de la Communauté risquerait de mettre à l'échec tout le projet de brevet communautaire. En effet, il pèserait trop lourdement sur les inventeurs, surtout sur les petites et moyennes entreprises.

De kosten die met de vertaling van het octrooi in alle officiële talen van de Gemeenschap gemoeid zouden zijn, zouden tot de mislukking van het gehele Gemeenschapsoctrooiproject kunnen leiden.


w