Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
PPLE
PPTE
Patient lourdement dépendant
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés

Vertaling van "lourdement sur notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


patient lourdement dépendant

zwaar zorgafhankelijke patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'insuffisance des investissements dans les domaines stratégiques de la recherche et de l'innovation pèse aussi lourdement sur notre compétitivité.

De ontoereikende investeringen in de strategische sectoren onderzoek en innovatie drukken ook zwaar op ons concurrentievermogen.


Selon Bernard Cressens, directeur des Programmes WWF-France, c'est notre consommation énergétique (énergie fossile et nucléaire) qui pèse le plus lourdement dans notre empreinte (+ de 50 %).

Volgens Bernard Cressens, directeur van de Programma's WWF-Frankrijk, weegt ons energieverbruik (fossiele en kernenergie) het zwaarst op onze afdruk (meer dan 50 %).


L'accroissement sensible du nombre des faillites pèse lourdement sur notre économie et, plus encore, sur les entreprises individuelles, qui perdent généralement l'intégralité de leurs créances, mais les entreprises sont pénalisées de surcroît par le refus des administrations fiscales (TVA et Contributions directes) de considérer cette perte comme définitive si aucune attestation précise du curateur ne peut être produite.

In het kader van de belangrijke toename van het aantal faillissementen, die zwaar op onze economie weegt, en nog meer op de individuele onderneming die haar schuldvordering doorgaans volledig verloren ziet gaan, worden de ondernemingen nog extra bestraft ingevolge de weigering door de belastingadministraties (BTW en Directe Belastingen) dit verlies als definitief te beschouwen in zoverre geen welomschreven attest van de curator kan voorgelgd worden.


Indépendamment des produits dérivés et de l’ingénierie financière très élaborée, la crise de 2008 qui a entraîné des répercussions négatives qui pèsent encore lourdement sur notre société, est due au fait que, pendant trop longtemps, nous avons cru à tort que nous ne devions pas prendre en considération l’économie réelle.

Meer nog dan de derivaten en de gecompliceerde financiële engineering heeft het feit dat wij abusievelijk te lang hebben gedacht dat we ons niet druk hoefden te maken over de reële economie geleid tot de crisis van 2008, die een kettingreactie van negatieve gevolgen in gang zette waaronder onze samenlevingen nog steeds gebukt gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons toutefois un intérêt commun à disposer d’un système de transport bien organisé, ainsi que de structures fonctionnelles pour le transport ferroviaire en tant qu’alternatives majeures, en particulier au transport routier, qui pèse très lourdement sur notre environnement.

Toch is het beslist in ons gemeenschappelijk belang om over goed georganiseerd vervoer en een goed werkende structuur voor het spoorwegvervoer te beschikken als zinvol alternatief voor met name het wegvervoer, dat ons milieu onmiskenbaar zwaar belast.


Les jeunes, parce que nous devons faciliter leur entrée dans le monde du travail, et pas seulement par des contrats précaires, pas seulement par des stages; il nous faut lutter contre leur chômage, qui est un mal durable qui pèse considérablement dans notre monde actuel avec la crise qui les a frappés plus lourdement.

Jongeren, want we moeten het hun makkelijker maken om de arbeidsmarkt te betreden en niet alleen door middel van onzekere contracten of stages; we moeten de jeugdwerkloosheid bestrijden, want dat is een blijvende plaag in de huidige omstandigheden, aangezien de crisis hen al zwaarder getroffen heeft dan anderen.


Nous aurons suffisamment de temps pour discuter du rythme et de la façon de calibrer les différents instruments à chaque étape, mais j’accepte le principe selon lequel nous devons d’abord nous occuper des déséquilibres structurels qui pèsent aujourd’hui lourdement sur notre secteur.

We hebben nog tijd genoeg om te debatteren over de timing en de manier waarop de diverse instrumenten in de verschillende fasen op elkaar moeten worden afgestemd, maar ik ben het eens met het idee dat we eerst de structurele onevenwichtigheden moeten aanpakken, die momenteel zwaar op onze sector drukken.


Notre pays est l'un des plus lourdement atteints d'Europe, avec la France et l'Espagne.

Ons land is daarmee een van de zwaarst getroffen landen van Europa, samen met Frankrijk en Spanje.


Nous exprimons notre solidarité et notre sympathie à l'égard du peuple de Haïti, des autorités haïtiennes, du personnel des Nations unies, de l'Unesco qui semble lourdement touchée par ce séisme et, bien entendu, des Belges sur place.

Wij leven mee met het Haïtiaanse volk, de Haïtiaanse overheid, het personeel van de Verenigde Naties en van de Unesco die door die aardbeving zwaar getroffen zou zijn en uiteraard ook met de Belgen ter plaatse.


En 2008, le ministre des Finances de l'époque, M. Reynders, avait déjà reconnu l'importance du secteur artistique pour notre société en faisant en sorte de traiter les droits d'auteur comme des revenus mobiliers et non plus comme des revenus professionnels, taxés plus lourdement.

In 2008 heeft de toenmalige minister van Financiën, de heer Reynders, al het belang van de kunstenaarssector voor onze samenleving erkend door de auteursrechten als roerende inkomsten te beschouwen en niet als beroepsinkomsten, die zwaarder belast worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lourdement sur notre ->

Date index: 2023-04-20
w