Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lourdes barrières réglementaires existant déjà » (Français → Néerlandais) :

Les différences d'écartement des voies, par exemple entre la France et l'Espagne, constituent un obstacle concret et physique à la concurrence, qui vient s'ajouter aux lourdes barrières réglementaires existant déjà au sein du secteur du rail.

Zo vormt bijvoorbeeld het verschil in spoorbreedte tussen Frankrijk en Spanje, naast de toch al grote regelgevingsobstakels in de spoorwegsector, een concrete fysieke belemmering voor concurrentie.


Il conviendra de lutter contre les barrières à l’activité transfrontière des entreprises, en établissant un cadre réglementaire approprié et en assurant une mise en œuvre plus uniforme des cadres réglementaires existants.

Belemmeringen van grensoverschrijdend ondernemerschap dienen te worden aangepakt door het instellen van een passend regelgevend kader en door meer uniforme toepassing van de bestaande regelgevende kaders.


Il existe déjà dans l’Union des exemples de normes adéquates dans les pratiques réglementaires nationales concernant les opérations pétrolières et gazières en mer.

Binnen de Unie zijn er al voorbeelden van goede normen in nationale regelgevingspraktijken met betrekking tot offshore olie- en gasactiviteiten.


D’un autre côté, il est important d’établir des normes d’émission concernant cette catégorie de véhicules, un domaine qui semble être passé à travers les mailles du filet, au vu du nombre de règles qui existent déjà tant en ce qui concerne les voitures particulières que les poids lourds.

Anderzijds is het echter belangrijk dat er uitstootnormen worden vastgelegd voor deze categorie van voertuigen die een beetje tussen de mazen van het net leken te glippen, aangezien er voor personenwagens enerzijds, en voor vrachtwagens anderzijds wel een aantal regels bestaan.


Comme vous le savez, il existe déjà une limitation portant sur les poids lourds et je pense que, pour des raisons environnementales et de sécurité routière, il serait indiqué de fixer ce point dans la loi.

Voor vrachtwagens bestaat er al een begrenzing zoals u weet, en ik denk dat het om milieuredenen, maar ook omwille van verkeersveiligheidsredenen zeer zinvol zou zijn om dit ook wettelijk vast te leggen.


Un cadre réglementaire existejà mais il faut veiller à une réelle mise en œuvre du système.

Er is al een juridisch kader, maar de concrete toepassing van het systeem blijft hier nog bij achter.


Il existe des barrières à la sortie du marché et les procédures de faillite sont relativement lourdes.

Er zijn obstakels voor de beëindiging van bedrijfsactiviteiten en de faillissementsprocedures zijn tamelijk omslachtig.


Les dialogues réglementaires existant dans toute une série de domaines montrent aussi qu’il n’est pas possible d’appliquer un modèle unique à toutes les situations et qu’une certaine flexibilité est nécessaire, puisque certains dialogues fonctionnent déjà de manière satisfaisante.

Uit ervaringen met de bestaande dialogen over regelgeving, die een hele reeks gebieden bestrijken, blijkt eveneens dat er geen pasklaar model bestaat en dat flexibiliteit noodzakelijk is aangezien enkele dialogen reeds goed functioneren.


28. reconnaît que des structures de régulation et réglementaires importantes existent déjà pour couvrir les instruments dérivés; constate qu'il est important de garantir que les exigences en matière de compte rendu donnent lieu à des rapports couvrant suffisamment les produits et que toutes les instances réglementaires compétentes disposent des ressources et des connai ...[+++]

28. erkent dat er al uitvoerige regelgeving en regelgevende structuren bestaan in verband met derivaten; vindt het belangrijk dat gegarandeerd wordt dat de verslagen adequaat aansluiten op de productgroep en dat ervoor gezorgd wordt dat alle relevante regelgevers de middelen en de ervaring hebben om deze gegevens doeltreffend te evalueren;


En outre, il existe des barrières à l'entrée du marché en cause lorsque celle-ci exige de lourds investissements et la programmation des capacités sur une longue période afin d'atteindre la rentabilité(85).

Bovendien is er ook sprake van toegangsdrempels wanneer voor het betreden van de betrokken markt grote investeringen noodzakelijk zijn en capaciteit voor een lange periode moet worden vastgelegd om winstgevend te kunnen zijn(85).


w