Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lourds devront suivre 35 heures " (Frans → Nederlands) :

2. Tenant compte des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C/CE, qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue avant le 10 septembre 2016 et pour autant que le chauffeur a passé son permis de conduire avant le 10 septembre 2009 : l'employeur doit prévoir au plus tard le 9 septembre 2016 5 jours de formation compétence professionnelle C/CE, pour autant que cette obligation ne soit pas déjà remplie dans l ...[+++]

2. Rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C/CE, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 10 september 2016 35 uur verplichte nascholing te volgen en voor zover de chauffeur zijn rijbewijs heeft behaald vóór 10 september 2009 : de werkgever dient ten laatste tegen 9 september 2016 per chauffeur te voorzien in 5 verplichte opleidingsdagen voor de vakbekwaamheid rijbewijs C/CE, voor zover nog niet voldaan in de periode 2009-2016.


2. Tenant compte des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C/CE, qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue avant le 10 septembre 2016 au plus tard et pour autant que le chauffeur a passé son permis de conduire avant le 10 septembre 2009 : l'employeur doit prévoir au plus tard avant le 9 septembre 2016, 5 jours de formation compétence professionnelle C/CE, pour autant que cette obligation ne soit pas ...[+++]

2. Rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C/CE, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 10 september 2016 35 uren verplichte nascholing te volgen en voor zover de chauffeur zijn rijbewijs heeft behaald vóór 10 september 2009 : de werkgever dient ten laatste tegen 9 september 2016 per chauffeur te voorzien in 5 verplichte opleidingsdagen voor de vakbekwaamheid rijbewijs C/CE, voor zover nog niet voldaan in de periode 2009-2016.


La proposition de loi a également des répercussions en ce qui concerne les primes à payer et d'autres secteurs de la sécurité sociale qui devront suivre l'évolution ainsi amorcée, ce qui est impossible à financer à l'heure actuelle.

Er zijn bovendien ook gevolgen voor de premies die moeten betaald worden en ook andere sectoren van de sociale zekerheid zullen deze evolutie moeten volgen, wat op vandaag onbetaalbaar is.


Elles devront suivre une formation d'au moins 6 heures, avant qu'on leur confie un appareil mais les médecins qui dispensent cette formation doivent également s'engager et prendre leurs responsabilités en la matière.

Zij moeten minstens een 6-tal uur opleiding gehad hebben alvorens zij ermee vertrouwd zijn, maar ook moeten de geneesheren die deze opleiding geven zich hiertoe willen engageren en verantwoordelijkheid nemen.


La proposition de loi a également des répercussions en ce qui concerne les primes à payer et d'autres secteurs de la sécurité sociale qui devront suivre l'évolution ainsi amorcée, ce qui est impossible à financer à l'heure actuelle.

Er zijn bovendien ook gevolgen voor de premies die moeten betaald worden en ook andere sectoren van de sociale zekerheid zullen deze evolutie moeten volgen, wat op vandaag onbetaalbaar is.


Dans ce cas, ils devront suivre les règles établies par les articles 35 et suivants du Code pénal, qui prévoient la présence (s'il a été arrêté) ou du moins l'information de l'inculpé.

In dat geval moeten ze de regels volgen van de artikelen 35 en volgende van het Strafwetboek, die in de aanwezigheid (indien hij werd aangehouden) of toch minstens in het inlichten van de beschuldigde voorzien.


Art. 5. Dans chaque entreprise, chaque employeur s'engage à faire augmenter le taux de participation aux formations continues de 5 p.c. tant en 2012 qu'en 2013, tenant compte notamment des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C, qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue pour 2016 au plus tard.

Art. 5. In iedere onderneming engageert de werkgever zich om de participatiegraad aan voortgezette opleidingen met 5 pct. te laten stijgen zowel in het jaar 2012 als in het jaar 2013, rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 2016 35 uur verplichte nascholing te volgen.


Art. 5. Dans chaque entreprise, chaque employeur s'engage à faire augmenter le taux de participation aux formations continues de 5 p.c. tant en 2012 qu'en 2013, tenant compte notamment des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue pour 2016 au plus tard.

Art. 5. In iedere onderneming engageert de werkgever zich om de participatiegraad aan voortgezette opleidingen met 5 pct. te laten stijgen zowel in het jaar 2012 als in het jaar 2013, rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 2016 35 uur verplichte nascholing te volgen.


Par ailleurs, ces formateurs devront : pour les modules de FLE : pouvoir justifier d'une expérience utile de 200 heures en tant que formateur FLE ET suivre des formations (pédagogique, linguistique, en logopédie, à l'inter culturalité) qui totalisent 300 heures dont au minimum 100 heures de formation en didactique du FLE. pour les modules d'alphabétisation : pouvoir justifier d'une expérience utile de 200 ...[+++]

Daarnaast dienen deze opleiders : voor de modules FVT : 200 uren nuttige ervaring als opleider FVT kunnen verantwoorden EN opleidingen volgen (pedagogische, taal- en logopedieopleidingen, alsook inzake interculturaliteit) gedurende in totaal 300 uren, waarvan minstens 100 uren opleiding "Didactiek van het Frans als Vreemde Taal". voor de alfabetiseringsmodules : 200 uren nuttige ervaring als opleider alfabetisering kunnen verantwoorden EN opleidingen volgen (pedagogische, taal- en logopedieopleidingen, alsook inzake interculturaliteit) gedurende in totaal 300 uren, waarvan minstens 100 uren opleiding alfabetisering.


Par ailleurs, ces formateurs devront : pour les modules de FLE : suivre une formation en didactique du FLE de minium 100 heures dans les 2 ans de la date d'entrée en service OU pouvoir justifier d'une expérience utile de 100 heures en tant que formateur FLE. pour les modules d'alphabétisation : suivre une formation de formateur en alphabétisation de minimum 100 heures dans les 2 ans de la date d'entrée en service OU justifier d'une expérience utile de ...[+++]

Daarnaast dienen deze opleiders : voor de modules FVT : binnen 2 jaar na de indiensttreding een minstens 100 uren durende opleiding "Didactiek van het Frans als Vreemde Taal" volgen OF 100 uren nuttige ervaring als opleider FVT kunnen verantwoorden. voor de alfabetiseringsmodules : binnen 2 jaar na de indiensttreding een minstens 100 uren durende opleiding in alfabetisering volgen OF 100 uren nuttige ervaring als opleider alfabetisering kunnen verantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lourds devront suivre 35 heures ->

Date index: 2024-08-19
w