Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lourds en teneurs relativement importantes » (Français → Néerlandais) :

Considérant que cette étude des caractérisations a mis en évidence la présence de contaminations en huiles minérales et en hydrocarbures aromatiques monocycliques (HAM), ainsi que de métaux lourds en teneurs relativement importantes à certains endroits, de solvants chlorés et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP);

Overwegende dat dit oriëntatieonderzoek gewezen heeft op verontreinigingen door minerale oliën en monocyclische aromatische koolwaterstoffen (MAK), alsook door zware metalen waarvan het gehalte op sommige plaatsen betrekkelijk hoog is, door gechloreerde oplosmiddelen en polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK);


Il devrait néanmoins être possible d'appliquer des approches standardisées s'appuyant sur des notations de crédit externes lorsque le risque de crédit est relativement faible, ce qui est généralement le cas pour les établissements peu sophistiqués ou les catégories d'expositions peu importantes, ou lorsque l'application d'une méthode d'évaluation interne représenterait une charge excessivement lourde.

Bij een minder materieel kredietrisico kan evenwel van op externe ratings berustende standaardbenaderingen worden gebruikgemaakt; dat is doorgaans het geval voor minder kundige instellingen, categorieën vorderingen die geen noemenswaardige omvang hebben, dan wel in situaties waarin de toepassing van interne benaderingen te belastend zou zijn.


Considérant plus particulièrement la contamination du sol par des huiles minérales autour d'une cuve enterrée de fuel et la présence, dans la couche supérieure des remblais, de teneurs importantes en métaux lourds et plus localement en huiles minérales, EOX, hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) et solvants halogénés, qui engendrent un risque pour l'environnement ou pour la santé humaine;

Gelet in het bijzonder op de grondverontreiniging door minerale oliën in de buurt van een stookolietank en op de aanwezigheid in de bovenste laag van de ophogingen van een hoog gehalte aan zware metalen en, meer plaatselijk, minerale oliën, EOX, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK) en gehalogeneerde oplosmiddelen, die gevaar inhouden voor het leefmilieu en de gezondheid van de mens;


En effet, le monitoring étant un instrument relativement lourd à administrer et absorbant de capacités humaines importantes, les administrations participantes préfèrent souvent d'obtenir les résultats escomptés par moyen du benchmarking et des groupes de projet.

Monitoring is namelijk een vrij log instrument om te beheren en vraagt aanzienlijke personele middelen, zodat de deelnemende overheidsdiensten er vaak de voorkeur aan geven de verwachte resultaten te verkrijgen via benchmarking en projectgroepen.


* La Commission exhorte les entreprises du secteur des soutes internationales à travailler ensemble à l'élaboration d'un accord parallèle ou d'un code de bonne pratique visant à mettre en réserve des quantités importantes de fioul lourd marine contenant au maximum 1,5 % de soufre dans les États limitrophes des zones de contrôle des émissions de SOx et, au minimum, une certaine quantité de fioul marine de toute qualité d'une teneur en soufre maximale de 1,5 % dans tous les ports de soutage du monde pour approvisionner les navires se re ...[+++]

* De Commissie dringt bij de internationale bunkerindustrie aan op samenwerking om een parallelle overeenkomst of gedragscode te ontwikkelen, teneinde in staten die aan SOxECA-gebieden grenzen, aanzienlijke hoeveelheden zware olie met een zwavelgehalte van 1,5% voor schepen beschikbaar te maken en ten minste in alle bunkerhavens ter wereld brandstof voor de scheepvaart van om het even welke kwaliteit met een zwavelgehalte van 1,5% beschikbaar te stellen voor de bevoorrading van schepen die zich naar een SOxECA-gebied begeven.


La présidence a fait part de sa satisfaction de voir que la Commission était disposée à poursuivre les débats sur les critères et les dispositions en matière de gestion qui régissent la répartition des fonds (ces importantes questions restant à résoudre) et à envisager la rationalisation des mécanismes de contrôle qui, de l'avis de la plupart des délégations, sont trop lourds pour les montants relativement modestes impliqués.

Het voorzitterschap liet weten ingenomen te zijn met de bereidheid van de Commissie om verder te praten over de criteria en beheersbepalingen voor de toewijzing van middelen deze belangrijke vraagstukken moeten nog worden opgelost en om de controlemechanismen, die volgens de meeste delegaties te omslachtig zijn voor de vrij bescheiden bedragen die ermee zijn gemoeid, te stroomlijnen.


« Durant une période relativement courte (à partir d'un an jusqu'à un an et demi), se produisent une croissance et un développement phénoménaux (le cerveau d'un enfant d'un an et demi est trois fois plus lourd qu'à la naissance), le nombre d'interconnexions entre les neurones s'accroît par dizaines de milliards, dans une mesure importante sous l'influence des stimuli venant du monde extérieur.

« In een relatief korte periode (vanaf één tot anderhalf jaar) treedt een fenomenale groei en ontwikkeling op (de hersenen van een kind van anderhalf jaar zijn driemaal zo zwaar als bij de geboorte), het aantal onderlinge verbindingen tussen zenuwcellen neemt met vele tienduizenden miljarden toe, in belangrijke mate onder invloed van prikkels vanuit de buitenwereld.


2. Sans vouloir anticiper sur l'avis définitif du conseil concernant les équipements médico-techniques lourds pour patients cardiaques, je tiens à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les services médico-techniques lourds sont en principe créés dans des hôpitaux généraux de taille relativement importante offrant un large éventail d'équipements.

2. Zonder te willen vooruitlopen op het aangekondigd definitief advies van de raad inzake de zware medisch-technische voorzieningen voor hartpatiënten, wens ik het geacht lid erop te attenderen dat, in beginsel, zware medisch-technische diensten worden opgericht in algemene ziekenhuizen van relatief grote omvang die kunnen stoelen op een breed gamma van aangeboden voorzieningen.


w