Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien loué
Circuit loué
Circuit loué à quatre fils
Circuit à quatre fils
Conteneur loué en banalisation
Conteneur loué en location banalisée
Emplacement loué
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Tenir à jour un inventaire d’articles loués
Terrain loué

Vertaling van "loués par elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




conteneur loué en banalisation | conteneur loué en location banalisée

uitwisselingslaadkist


circuit à quatre fils | circuit loué | circuit loué à quatre fils

huurlijncircuit | vaste-lijncircuit


tenir à jour un inventaire d’articles loués

inventaris van verhuurde items bijhouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Combien de bâtiments bpost loue-t-elle à d'autres entreprises publiques ou personnes privées, dans chaque région? b) Quel est le revenu total de la location de ces bâtiments?

3. a) Hoeveel gebouwen verhuurt bpost aan andere overheidsbedrijven of privépersonen, opgesplitst per Gewest? b) Wat is de totale opbrengst van de huur van deze gebouwen?


4. a) Confirmez-vous l'existence du nouveau projet "SDVO Foundation for Sustainable Fisheries Development Asia Limited"? b) La SDVO loue-t-elle toujours dans ce contexte un entrepôt, depuis le 22 avril 2015, à la criée de poissons de Nieuport? c) Que pensez-vous de cette situation?

4. a) Bevestigt u het bestaan van een nieuw project "SDVO Foundation for Sustainable Fisheries Development Asia Limited"? b) Huurt de SDVO sinds 22 april 2015 in dit kader nog steeds een loods in de visveiling van Nieuwpoort? c) Wat is uw mening hierover?


1. a) De combien de bâtiments bpost dispose-t-elle actuellement au total, dans chaque région ? b) Combien de ces bâtiments sont-ils loués?

1. a) Over hoeveel gebouwen beschikt bpost momenteel in zijn totaliteit, opgesplitst per Gewest? b) Hoeveel van deze gebouwen worden gehuurd?


Les services postaux sont répartis dans un très grand nombre d'immeubles, que bpost loue ou dont elle est propriétaire.

Om haar dienstverlening te kunnen organiseren beschikt bpost over een zeer uitgebreid netwerk van kantoren, die ze ofwel huurt, ofwel in eigendom heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Comment Eurostation a-t-elle motivé sa décision de louer des bureaux supplémentaires? b) Pourquoi ces bureaux ont-ils été sous-loués à la firme Bowling SPRL après quelques mois seulement?

2. a) Hoe motiveerde Eurostation haar beslissing om bijkomende kantoorruimte te huren? b) Waarom werd de ruimte al na enkele maanden onderverhuurd aan Bowling BVBA?


les véhicules transportant les marchandises doivent appartenir à l'entreprise ou avoir été achetés par elle à crédit ou être loués à condition que, dans ce dernier cas, ils remplissent les conditions prévues par la directive 2006/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 relative à l'utilisation de véhicules loués sans chauffeur dans le transport de marchandises par route ;

de voertuigen die de goederen vervoeren, moeten eigendom zijn van de onderneming of door haar op krediet zijn gekocht of door haar zijn gehuurd, in het laatste geval mits zij voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2006/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 betreffende het gebruik van gehuurde voertuigen zonder bestuurder voor het vervoer van goederen over de weg ;


les véhicules transportant les marchandises doivent appartenir à l'entreprise ou avoir été achetés par elle à crédit ou être loués à condition que, dans ce dernier cas, ils remplissent les conditions prévues par la directive 2006/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 relative à l'utilisation de véhicules loués sans chauffeur dans le transport de marchandises par route ;

de voertuigen die de goederen vervoeren, moeten eigendom zijn van de onderneming of door haar op krediet zijn gekocht of door haar zijn gehuurd, in het laatste geval mits zij voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2006/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 betreffende het gebruik van gehuurde voertuigen zonder bestuurder voor het vervoer van goederen over de weg ;


1. accueille avec satisfaction l'action engagée par la Commission pour moderniser la politique de concurrence et, en particulier, sa détermination accrue à lutter contre les ententes, à continuer à cibler les aides d'État non autorisées et à entreprendre des enquêtes sectorielles; félicite la Commission des mesures prises par elle pour améliorer le fonctionnement du Réseau européen de la concurrence (REC); loue la Commission pour les résultats qu'elle obtient sur le plan de la coopération multilatérale et bilatérale et lui demande d ...[+++]

1. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter modernisering van het mededingingsbeleid, met name haar energieke optreden bij de kartelbestrijding, haar nieuwe koers op het vlak van ontoelaatbare staatssteun en haar specifieke onderzoeken in bedrijfstakken; wenst de Commissie geluk met de maatregelen die zij met het oog op een beter functioneren van het Europees mededingingsnetwerk (EMN) heeft genomen; feliciteert de Commissie met de successen die ze behaald heeft op het gebied van multi- en bilaterale samenwerking en roept op tot verdere actie tot het bewerkstelligen van internationale convergentie van het mededingingbeleid;


Cette exigence est également remplie lorsqu'une société est constituée pour une période donnée ou lorsqu'elle loue le bâtiment ou l'installation au moyen duquel elle exerce son activité.

Aan die eis kan ook zijn voldaan als een onderneming voor een bepaalde tijd wordt opgericht of als zij het gebouw of de installatie van waaruit zij haar economische activiteit uitoefent, huurt.


(41) Le lieu d'établissement d'un prestataire devrait être déterminé conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, selon laquelle le concept d'établissement implique l'exercice effectif d'une activité économique au moyen d'une installation stable et pour une durée indéterminée. Cette exigence est également remplie lorsqu'une société est constituée pour une période donnée ou lorsqu'elle loue le bâtiment ou l'établissement au moyen duquel elle exerce son activité.

(41) De plaats waar een dienstverrichter is gevestigd moet worden vastgesteld in overeenstemming met de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie, volgens welke het begrip vestiging de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit inhoudt door middel van een duurzame vestiging voor onbepaalde tijd. Aan dit vereiste is tevens voldaan indien een onderneming is opgericht voor een bepaalde duur of indien deze onderneming het gebouw of de installatie met behulp waarvan zij haar activiteit uitoefent, huurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loués par elle ->

Date index: 2021-05-27
w