Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASBL
Association de loi 1901
Association sans but lucratif
Institution sans but lucratif
Lucratif
OBNL
OSBL
Organisation privée sans but lucratif
Organisation sans but lucratif
Organisation à but non lucratif
Organisme sans but lucratif
Organisme à but non lucratif
Organismes privés sans but lucratif
Secrétaire d'archevêché
Société sans but lucratif

Traduction de «lucratif archevêché » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation à but non lucratif | organisation privée sans but lucratif | organismes privés sans but lucratif

organisatie zonder winstbejag


société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


organisme à but non lucratif | organisme sans but lucratif | OBNL [Abbr.] | OSBL [Abbr.]

lichaam zonder winstoogmerk | non-profitinstelling | non-profitorganisatie


institution sans but lucratif | organisme sans but lucratif

instelling zonder winstoogmerk


secrétaire d'archevêché

secretaris van het aartsbisdom


association sans but lucratif

vereniging zonder winstgevend doel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté royal du 12 septembre 2007 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries autorise l'association sans but lucratif « Archevêché de Malines-Bruxelles » à organiser une opération de tombola dans les provinces de Anvers, du Brabant flamand, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale du 1 mai 2007 au 3 décembre 2007 inclus.

Bij koninklijk besluit van 12 september 2007 genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de loterijen is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Aartsbisdom Mechelen-Brussel » te Mechelen om in de provincies Antwerpen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een tombolaoperatie te organiseren van 1 mei 2007 tot en met 3 december 2007.


Un arrêté royal du 1 juillet 2006 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries autorise l'association sans but lucratif " Archevêché de Malines-Bruxelles" à Malines à organiser une tombola, dans les provinces de Anvers, du Brabant flamand, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sous la dénomination " Domus Dei Malines-Bruxelles" , du 17 octobre 2005 au 13 mars 2006 inclus et du 1 mai 2006 au 4 décembre 2006 inclus.

Bij koninklijk besluit van 1 juli 2006 genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de loterijen is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk " Aartsbisdom Mechelen-Brussel" te Mechelen om in de provincies Antwerpen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofstad een tombola te organiseren, onder de benaming " Domus Dei Mechelen-Brussel" , van 17 oktober 2005 tot en met 13 maart 2006 en van 1 mei 2006 tot en met 4 december 2006.


Un arrêté royal du 11 avril 2005, pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries autorise l'association sans but lucratif " Archevêché de Malines-Bruxelles" à Malines à organiser une tombola, dans les provinces de Anvers, du Brabant flamand, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sous la dénomination " Domus Dei Malines-Bruxelles" , du 18 octobre 2004 au 14 mars 2005 inclus.

Bij koninklijk besluit van 11 april 2005, genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de loterijen is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk " Aartsbisdom Mechelen-Brussel" te Mechelen om in de provincies Antwerpen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofstad een tombola te organiseren, onder de benaming " Domus Dei Mechelen-Brussel" , van 18 oktober 2004 tot en met 14 maart 2005.


Un arrêté royal du 7 septembre 2003 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries autorise l'association sans but lucratif " Archevêché de Malines-Bruxelles" à Malines à organiser une tombola, dans les provinces de Anvers, du Brabant flamand, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sous la dénomination " Domus Dei Malines-Bruxelles" , du 1 novembre 2003 au 15 mars 2004 inclus.

Bij koninklijk besluit van 7 september 2003 genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de loterijen is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk " Aartsbisdom Mechelen-Brussel" te Mechelen om in de provincies Antwerpen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofstad een tombola te organiseren, onder de benaming " Domus Dei Mechelen-Brussel" , van 1 november 2003 tot en met 15 maart 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté royal du 3 février 2003 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries autorise l'association sans but lucratif " Archevêché de Malines-Bruxelles" à Malines à organiser une tombola, dans les provinces de Anvers, du Brabant flamand, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sous la dénomination " Domus Dei Malines-Bruxelles" , du 1 novembre 2002 au 3 mars 2003 inclus.

Bij koninklijk besluit van 3 februari 2003 genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de loterijen is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk " Aartsbisdom Mechelen-Brussel" te Mechelen om in de provincies Antwerpen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofstad een tombola te organiseren, onder de benaming " Domus Dei Mechelen-Brussel" , van 1 november 2002 tot en met 3 maart 2003.


w