Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lugentz " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 6 janvier 2016, publié au moniteur belge du 22 janvier 2016, Monsieur Frédéric Lugentz, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est nommé conseiller à la Cour de cassation.

Bij koninklijk besluit van 6 januari 2016, gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 22 januari 2016, is de heer Frédéric Lugentz, raadsheer in het hof van beroep te Brussel, benoemd tot raadsheer in het Hof van cassatie.


- Sont à l'article 1 , de l'arrêté royal du 6 janvier 2016, par lequel M. Lugentz F., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est nommé conseiller à la Cour de cassation, les mots « en remplacement de M. Simon A». remplacés par les mots « en remplacement de M. Close F».

- worden in artikel 1, van het koninklijk besluit van 6 januari 2016, waarbij de heer Lugentz F., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, benoemd werd tot raadsheer in het Hof van Cassatie, de woorden " ter vervanging van de heer Simon A". vervangen door de woorden " ter vervanging van de heer Close F".


- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés conseiller à la Cour de Cassation : - M. de Formanoir de la Cazerie, E., (écuyer), substitut général près la cour du travail de Bruxelles; - M. Lugentz, F., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles.

- die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie: - de heer de Formanoir de la Cazerie, E., (jonkheer), substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel; - de heer Lugentz, F., raadsheer in het hof van beroep te Brussel.


Sont nommés au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold : Madame : BERTRAND, Fabienne, expert technique au Département Messieurs : BUYCK, Christiaan, expert technique au Département DEHASQUE, Frank, attaché au Département Mesdames : DEPUYDT, Sarah, attaché au Département HAEGEMAN, Lucrèce, expert technique au Département KOLEN, Inge, expert technique au Département Messieurs : LUGENTZ, Miguel, expert technique au Département PLEVOETS, Libert, attaché au Département SAERENS, Filip, attaché au Département Madame : UYTTERSPROT, Marie-Louise, assistant administratif au Département Monsieur : VANDEVENNE, Bart, attaché au Département Madame : ...[+++]

Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldsorde : Mevrouw : BERTRAND Fabienne, technisch deskundige bij het Departement De heren : BUYCK, Christiaan, technisch deskundige bij het Departement DEHASQUE, Frank, attaché bij het Departement Mevrouwen : DEPUYDT, Sarah, attaché bij het Departement HAEGEMAN, Lucrèce, technisch deskundige bij het Departement KOLEN, Inge, technisch deskundige bij het Departement De heren : LUGENTZ, Miguel, technisch deskundige bij het Departement PLEVOETS, Libert, attaché bij het Departement SAERENS, Filip, attaché bij het Departement Mevrouw : UYTTERSPROT, Marie-Louise, administratief assistent bij het ...[+++]


En collaboration avec Frédéric Lugentz, l'intervenant a étudié plus avant cette forme de traite dans l'ouvrage dirigé par H-D.

Spreker heeft in samenwerking met Frédéric Lugentz die vorm van mensenhandel nader bekeken in het werk dat onder de leiding van H-D.


(85) En ce sens: Ch-E Clesse et F. Lugentz, « les marchands de sommeil » in Les infractions contre les personnes, Bruxelles, larcier, 2010, à paraître.

(85) In die zin : Ch-E Clesse et F. Lugentz, « les marchands de sommeil » in Les infractions contre les personnes, Brussel, Larcier, 2010, te verschijnen.


(61) En outre, comme nous le précisions avec F. Lugentz dans notre contribution sur les marchands de sommeil (op. cit., p. 692, note n 162) lors des travaux préparatoires ayant mené à l'adoption de l'ancien article 77bis, § 4bis, de la loi du 15 décembre 1980, le gouvernement, confronté à des critiques en raison du risque financier qu'impliquait pour le CPAS la mise à disposition de tels biens, précisa que « le CPAS concerné doit examiner la question de savoir s'il exécutera ou non un investissement déterminé.

(61) Bovendien, zoals wij verduidelijken aan de hand van F. Lugentz in onze bijdrage over de huisjesmelkers (op. cit., p. 692, nota nr. 162), tijdens de parlementaire voorbereiding die leidde tot het aannemen van het oude artikel 77bis, § 4bis, van de wet van 15 december 1980, stipte de regering, die kritiek kreeg vanwege het financiële risico voor het OCMW door dergelijke goederen ter beschikking te stellen, aan dat « het betrokken OCMW de afweging moet afmaken over het al of niet uitvoeren van een bepaalde investering.


(45) En ce sens: Ch-E Clesse et F. Lugentz, « Les marchands de sommeil », in Les infractions contre les personnes (H-D. Bosly et C. De Valkeneer, dir.), Bruxelles, Larcier, 2010, pp. 690-691.

(45) In die zin : Ch.-E. Clesse en F. Lugentz, « Les marchands de sommeil » in Les infractions contre les personnes (H.-D. Bosly en C. De Valkeneer, dir.), Brussel, Larcier, 2010, blz. 690-691.


LUGENTZ, Frédéric, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, membre et président suppléant;

LUGENTZ, Frédéric, raadsheer bij het hof van beroep te Brussel, lid en plaatsvervangend voorzitter;


LUGENTZ, Frédéric, juge d'instruction au tribunal de première instance de Bruxelles, membre et président suppléant;

LUGENTZ, Frédéric, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; lid en plaatsvervangend voorzitter;




Anderen hebben gezocht naar : monsieur frédéric lugentz     lequel m lugentz     lugentz     département messieurs lugentz     avec frédéric lugentz     avec f lugentz     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lugentz ->

Date index: 2023-10-15
w