Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui aussi abrogé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le décret du 28 juin 1985 est lui aussi abrogé.

Ook het Milieuvergunningsdecreet wordt opgeheven.


Il est lui aussi abrogé, étant donné que des élections anticipées ne seront plus possibles, du fait de l'abrogation précitée de l'article 106.

Omdat vervroegde verkiezingen door de voorgaande opheffing van artikel 106 niet langer mogelijk is, wordt ook artikel 180bis opgeheven.


L'instauration de la déductibilité fiscale de l'ensemble des frais de restaurant et de réception à caractère professionnel, ainsi que le prévoit l'article 2 de la présente proposition de loi, n'est possible que si l'article 53, 8ºbis, est lui aussi abrogé.

De verwezenlijking van de volledige fiscale aftrekbaarheid van beroepshalve gemaakte restaurant- en receptiekosten, zoals voorzien in artikel 2 van dit wetsvoorstel, kan pas gebeuren indien ook artikel 53, 8ºbis, wordt opgeheven.


13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Le Président du comité de direction, Vu la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses et modifiant diverses dispositions concernant le personnel en charge de la conservation des hypothèques, titre 3, chapitre 1; Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège et à leurs co ...[+++]

13 SEPTEMBER 2016. - Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het personeel belast met de bewaring van de hypotheken, titel 3, hoofdstuk 1; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'abrogation de l'article 145 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés a pour conséquence que l'article 148 de ces lois doit, lui aussi, être modifié.

De opheffing van artikel 145 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders brengt met zich dat ook artikel 148 van die wetten moet worden gewijzigd.


Le Conseil d'État demande, lui aussi, que l'on abroge formellement l'article 20 de cet arrêté royal.

De Raad van State vraagt ook om het artikel 20 van dit koninklijk besluit formeel op te heffen.


(4) Le règlement (CE) n° 924/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant les paiements transfrontaliers dans la Communauté et abrogeant le règlement (CE) n° 2560/2001 prévoit lui aussi des mesures susceptibles de contribuer à la réalisation des objectifs du SEPA, notamment le principe d'une tarification identique pour les prélèvements transfrontaliers.

(4) Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende grensoverschrijdende betalingen in de Gemeenschap en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2560/200119 voorziet ook in een aantal maatregelen ter bevordering van het welslagen van de SEPA zoals het uitbreiden van het beginsel van gelijke kosten tot grensoverschrijdende automatische afschrijvingen.


(4) Le règlement (CE) n° 924/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant les paiements transfrontaliers dans la Communauté et abrogeant le règlement (CE) n° 2560/2001 prévoit lui aussi des mesures susceptibles de contribuer à la réalisation des objectifs du SEPA, notamment le principe d'une tarification identique pour les prélèvements transfrontaliers et l'accessibilité des prélèvements.

(4) Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende grensoverschrijdende betalingen in de Gemeenschap en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2560/2001 voorziet ook in een aantal maatregelen ter bevordering van het welslagen van de SEPA zoals het uitbreiden van het beginsel van gelijke kosten tot grensoverschrijdende automatische afschrijvingen en bereikbaarheid voor automatische afschrijvingen.


Ce règlement doit donc, lui aussi, être abrogé.

Daarom moet deze verordening ook worden ingetrokken.


Outre l'abrogation, dans la loi de 1992, prévue par les modifications, l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, §3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre doit lui aussi être abrogé pour assurer la sécurité juridique.

Naast de opheffing in de wet van 1992 waarin de wijzigingen voorzien, dient voor de rechtszekerheid ook het koninklijk besluit van 1 februari 2010 tot vaststelling van de specifieke indexcijfers bedoeld in artikel 138bis-4, §3, van de wet van 25 juni 1992 te worden opgeheven.




D'autres ont cherché : lui aussi abrogé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi abrogé ->

Date index: 2022-08-05
w