Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui aussi augmenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de naturalisations a lui aussi augmenté.

Ook het aantal naturalisaties steeg.


Le nombre de naturalisations a lui aussi augmenté.

Ook het aantal naturalisaties steeg.


Comme les communes pourront faire un choix objectif entre internalisation et externalisation, le secteur privé bénéficiera lui aussi de l'augmentation des investissements consentis par les communes, ce qui se traduira par une augmentation du produit de l'impôt des sociétés et des cotisations sociales.

Aangezien de gemeenten een objectieve keuze kunnen maken tussen inbesteden of uitbesteden, zal ook de privé-sector mee kunnen genieten van de verhoogde investeringen van de gemeenten en dus aan de Schatkist meer vennootschapsbelastingen en sociale bijdragen afdragen.


Le trafic aérien est en augmentation constante et, en dépit des améliorations apportées aux normes de sécurité, le risque d’accident a lui aussi augmenté. Il convient dès lors de modifier et actualiser la réglementation européenne relative aux enquêtes consécutives aux accidents.

Het luchtverkeer neemt alleen maar toe en het gevaar van ongelukken is ook toegenomen, ondanks de hogere veiligheidsnormen. Daarom moet de Europese wetgeving inzake onderzoek naar ongelukken worden gewijzigd en geactualiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Depuis des années, le trafic aérien est en augmentation constante et, en dépit des améliorations considérables apportées aux normes de sécurité, le risque d’accident n’a fait qu’augmenter lui aussi.

− (IT) Het vliegverkeer heeft de laatste jaren een constante groei doorgemaakt. Ondanks belangrijke verbeteringen op het gebied van veiligheid neemt het risico op vliegtuigongevallen met deze groei toe.


Étant donné que le nombre de personnes âgées augmente, le nombre absolu de suicides devrait lui aussi augmenter.

Aangezien het aantal ouderen toeneemt, zal het absolute aantal zelfdodingen naar verwachting toenemen.


2. confirme sa détermination à parvenir sans retard indu à un accord constitutionnel qui renforce la démocratie parlementaire, la transparence et l'état de droit, consacre les droits fondamentaux, développe la citoyenneté et augmente la capacité de l'Union élargie à agir efficacement sur le plan intérieur et sur la scène internationale; craint que, à défaut d'un règlement en ce sens de la question constitutionnelle, il ne soit pas possible pour l'Union d'attendre un soutien de la part de ses citoyens, de conserver la dynamique de l'intégration et de devenir un partenaire crédible dans les affaires mondiales; rappelle qu'il a souscrit a ...[+++]

2. bevestigt zijn vaste voornemen om tijdig tot een grondwettelijke regeling te komen die de parlementaire democratie, de transparantie en de rechtsstaat versterkt, de grondrechten vast verankert, het burgerschap ontwikkelt en de mogelijkheden van de uitgebreide Unie vergroot om zowel intern als extern op doeltreffende wijze op te treden; vreest dat de Unie zonder een dergelijke grondwettelijke regeling niet op de steun van haar burgers zal kunnen rekenen, en evenmin in staat zal zijn verdere impulsen aan het integratieproces te geven en een geloofwaardige partner in de wereldpolitiek te worden; herinnert aan zijn goedkeuring van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa als beantwoordende aan deze doelstellingen; vraagt de Europese ...[+++]


L’emploi informel est lui aussi en augmentation, ce qui résulte en partie - aussi paradoxal que cela puisse paraître - de la rigidité de la législation du travail.

Er is ook een groeiende informele werkgelegenheid en die wordt, hoe paradoxaal het ook moge klinken, deels veroorzaakt door een rigide arbeidswetgeving.


L'augmentation de plus de 50% est un fait mais le nombre de personnes âgées prises en charge augmente lui aussi.

De stijging van meer dan 50% is een feit, maar het aantal opgenomen bejaarden stijgt eveneens.


Le nombre annuel de peines exécutées au moyen de la surveillance électronique a lui aussi connu une augmentation constante : 3 053 en 2011 et 3 561 en 2012.

Het aantal straffen uitgevoerd met elektronisch toezicht is op jaarbasis ook onafgebroken gestegen: 3 053 in 2011 en 3 561 in 2012.




D'autres ont cherché : lui aussi augmenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi augmenter ->

Date index: 2023-09-30
w