Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui aussi déposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, je tiens à vous informer, Madame la Commissaire, que deux pétitions ont déjà été soumises au Parlement européen. Le plus grand syndicat de journalistes roumains, MediaSind, a lui aussi déposé une pétition.

Tot slot wil ik u mededelen, commissaris, dat er al twee verzoekschriften bij het Europees Parlement zijn ingediend en dat de grootste vakbond van Roemeense journalisten, MediaSind, een verzoekschrift heeft ingediend.


La BCE devrait s’acquitter des missions qui lui sont confiées en ayant pour objectif de garantir la sécurité et la solidité des établissements de crédit, la stabilité du système financier de l’Union et de chacun des États membres participants, ainsi que l’unité et l’intégrité du marché intérieur, et, par là même, d’assurer aussi la protection des déposants et un meilleur fonctionnement du marché intérieur, conformément au corpus réglementaire unique pour les services financiers dans l’Union.

De ECB moet in het kader van de aan haar opgedragen taken de veiligheid en soliditeit van kredietinstellingen, de stabiliteit van het financiële stelsel van de Unie en van de afzonderlijke deelnemende lidstaten, en de eenheid en integriteit van de interne markt waarborgen en aldus tevens de depositohouders beschermen en de interne markt beter doen functioneren, zulks overeenkomstig het rulebook voor financiële diensten in de Unie.


La BCE devrait s’acquitter des missions qui lui sont confiées en ayant pour objectif de garantir la sécurité et la solidité des établissements de crédit, la stabilité du système financier de l’Union et de chacun des États membres participants, ainsi que l’unité et l’intégrité du marché intérieur, et, par là même, d’assurer aussi la protection des déposants et un meilleur fonctionnement du marché intérieur, conformément au corpus réglementaire unique pour les services financiers dans l’Union.

De ECB moet in het kader van de aan haar opgedragen taken de veiligheid en soliditeit van kredietinstellingen, de stabiliteit van het financiële stelsel van de Unie en van de afzonderlijke deelnemende lidstaten, en de eenheid en integriteit van de interne markt waarborgen en aldus tevens de depositohouders beschermen en de interne markt beter doen functioneren, zulks overeenkomstig het rulebook voor financiële diensten in de Unie.


(23) La BCE devrait s'acquitter des missions qui lui sont confiées en ayant pour objectif de garantir la sécurité et la solidité des établissements de crédit, la stabilité du système financier de l'Union et de chacun des États membres participants , ainsi que l'unité et l'intégrité du marché intérieur, et, par là même, d'assurer aussi la protection des déposants et un meilleur fonctionnement du marché intérieur, conformément au corpus réglementaire unique pour les services financiers dans l'Union.

(23) De ECB moet in het kader van de aan haar opgedragen taken de veiligheid en soliditeit van kredietinstellingen, de stabiliteit van het financiële stelsel van de Unie en van de afzonderlijke deelnemende lidstaten , en de eenheid en integriteit van de interne markt waarborgen en aldus tevens de depositohouders beschermen en de interne markt beter doen functioneren, zulks overeenkomstig het rulebook voor financiële diensten in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) La BCE devrait s’acquitter des missions qui lui sont confiées en ayant pour objectif de garantir la sécurité et la solidité des établissements de crédit, la stabilité du système financier de l’Union et de chacun des États membres participants, ainsi que l’unité et l’intégrité du marché intérieur, et, par là même, d’assurer aussi la protection des déposants et un meilleur fonctionnement du marché intérieur, conformément au règlement uniforme des services financiers dans l’Union.

(23) De ECB moet in het kader van de aan haar opgedragen taken de veiligheid en soliditeit van kredietinstellingen, de stabiliteit van het financiële stelsel van de Unie en van de afzonderlijke deelnemende lidstaten, en de eenheid en integriteit van de interne markt waarborgen en aldus tevens de depositohouders beschermen en de werking van de interne markt verbeteren, zulks overeenkomstig het gemeenschappelijke rulebook voor financiële diensten in de Unie.


C’est ce qui a incité le groupe de la GUE/NGL à déposer des amendements afin de rectifier la situation sur le plan légal et de faire en sorte que l’espace soit utilisé à des fins exclusivement civiles et que le projet Galileo conserve lui aussi une dimension purement civile.

Daarom heeft de GUE/NGL-Fractie amendementen ingediend om de wettelijke situatie te verbeteren, die erop neerkomen dat de ruimte alleen mag worden gebruikt voor expliciet civiele doeleinden en dat Galileo een expliciet civiel project is.


Commissaire Kyprianou, j’ai déposé un amendement qui prévoit certaines exceptions, qui ne sont pas censées être appliquées sur une base volontaire, et l’instrument initial prévoit en effet lui aussi une variation, une mise à jour, pour autant qu’elle soit faite conformément à l’article 9, paragraphe 4.

Commissaris Kyprianou, ik heb een amendement ingediend dat in bepaalde uitzonderingen voorziet die niet op vrijwillige basis dienen te worden ingevoerd, een ook het oorspronkelijke instrument laat een afwijking, een modernisering, toe, wanneer dit in overeenstemming is met artikel 9, lid 4.


Le demandeur peut aussi introduire sa demande d'autorisation d'exécution de chantier en déposant son dossier entre les mains du gestionnaire, auquel cas celui-ci lui délivre, sans délai, une attestation de dépôt.

De aanvrager kan zijn uitvoeringsvergunningsaanvraag ook indienen door zijn dossier in handen van de beheerder af te geven, in welk geval deze hem zonder verwijl een attest van indiening aflevert.


- qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents de la commission sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'atten ...[+++]

- met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket, maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters van de commissie worden wel verzocht een brief aan deze kandidaten te richten, waarin ze nogmaals op hun tekortkoming wor ...[+++]


D'ailleurs, M. Anciaux a lui aussi déposé une proposition de loi qui ne porte pas seulement sur la réforme du SECAL mais vise aussi à relever les montants qui, comme l'a souligné Mme Franssen à raison, sont beaucoup trop faibles, en tout cas pour les parents isolés.

Collega Anciaux heeft immers ook een wetsvoorstel ingediend dat niet enkel handelt over de hervorming van DAVO, maar ook over het optrekken van de bedragen die, zoals collega Franssen terecht zei, veel te laag zijn. Dat was zeker het geval voor alleenstaande ouders.




D'autres ont cherché : lui aussi déposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi déposé ->

Date index: 2023-02-24
w