Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui aussi intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le parquet pourra lui aussi intervenir de manière active: l'officier de l'état civil pourra demander l'avis du parquet, mais celui-ci pourra également requérir la nullité d'une reconnaissance de complaisance.

Ook het parket zal actief kunnen optreden: de ambtenaar van de burgerlijke stand kan het advies van het parket vragen, maar het parket zal ook de nietigheid van een schijnerkenning kunnen vorderen.


Le Conseil supérieur de la Justice peut lui aussi intervenir le cas échéant.

Eventueel kan ook de Hoge Raad voor Justitie optreden.


Il adhère toutefois à l'analyse que la secrétaire d'État fait de la proposition de loi à l'examen en ce sens que, selon lui aussi, la loi en projet ne paraît pas très pratique et ne permet d'intervenir que trop tardivement dans la procédure de décision, c'est-à-dire dans la phase de formulation de la politique.

Hij volgt echter de staatssecretaris in haar analyse van het voorliggende wetsvoorstel, dat ook hem niet erg praktisch lijkt en te laat in de beslissingsprocedure de mogelijkheid geeft tussenbeide te komen, namelijk in de fase van de beleidsformulering.


Et pourtant, le système actuel présente, lui aussi, ses avantages : du fait de la cohabitation des services d'immigration et du service du visa, l'on a un meilleur aperçu sur les flux de l'immigration et il est possible d'intervenir en cas de besoin dans la politique des visas.

Nochtans heeft het huidige systeem ook zijn voordelen : door het samenwonen van de immigratiediensten en de visadienst, heeft men een beter zicht op de immigratiestromen, en kan men waar nodig ingrijpen op de visapolitiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait déjà trois ans depuis que cette Assemblée a dit que le Conseil, ce grand absent, devait intervenir lui aussi pour rendre compte de son exécution d'une part très substantielle du budget dont il assume la gestion.

Het Parlement zegt nu al drie jaar dat de Raad, de grote afwezige hier, betrokken moet worden bij de verantwoording voor de wijze waarop het merendeel van de begroting onder zijn beheer wordt uitgegeven.


Le bon fonctionnement du marché des produits et celui du marché des capitaux ne sont pas les seuls importants; le marché du travail mérite lui aussi toute l'attention de l'Union européenne, qui doit intervenir sur le plan financier lorsqu'il apparaît que des difficultés particulières l'exigent.

Van belang is niet alleen de werking van de goederen- en geldmarkten, maar ook die van de arbeidsmarkt. De Gemeenschap moet ook aan de arbeidsmarkt de passende aandacht schenken en financieel interveniëren wanneer dit vanwege bijzondere omstandigheden nodig wordt geacht.


10. souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et qu'il doit, dans ...[+++]

10. onderstreept dat gemeenschappelijk gebruik van gegevens en informatie een waardevol instrument kan zijn in de internationale bestrijding van het terrorisme en daaraan gerelateerde criminaliteit, maar benadrukt dat solide waarborgen voor gegevensbescherming gemeenschappelijk gebruik van gegevens vergemakkelijkt en tegelijk de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verzekert, en dat dit gemeenschappelijk gebruik in elk geval gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst waarbij het Parlement en het Congres volledig betrokken zijn; beklemtoont dat de noodzakelijke uitwisseling van gegevens in overeenstemming moet zijn met de bestaande overeenkomst tussen de EU en ...[+++]


11. souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et qu'il doit, dans ...[+++]

11. onderstreept dat gemeenschappelijk gebruik van gegevens en informatie een waardevol instrument kan zijn in de internationale bestrijding van het terrorisme en daaraan gerelateerde criminaliteit, maar benadrukt dat solide waarborgen voor gegevensbescherming gemeenschappelijk gebruik van gegevens vergemakkelijkt en tegelijk de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verzekert, en dat dit gemeenschappelijk gebruik in elk geval gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst waarbij het Parlement en het Amerikaans Congres volledig betrokken zijn; beklemtoont dat de noodzakelijke uitwisseling van gegevens in overeenstemming moet zijn met de bestaande overeenkomst tussen ...[+++]


Le dernier alinéa de l'article 52 (initial) de l'arrêté du Régent précité, disposait que « l'auditeur général peut communiquer la requête à toute personne dont les intérêts sont mis en cause », ce qui lui permettait donc de s'adresser immédiatement au collège échevinal qui était ainsi informé lui aussi du recours et lui demander s'il souhaitait intervenir à l'instance.

In het (oorspronkelijk) artikel 52 van voornoemd regentbesluit, werd in de slotalinea gesteld : « De auditeur-generaal kan het verzoekschrift meedelen aan eenieder wiens belangen bij de zaak betrokken zijn »; hij kon dus onmiddellijk het schepencollege aanschrijven (waardoor het dan ook kennis kreeg van het beroep), om te vragen of deze als tussenkomende partij in het geschil wilde optreden.


Au nom du groupe CD&V, M. Caluwé a, lui aussi, voté en faveur des trois amendements et, lors du vote final, en faveur du compromis qui offre une nouvelle base légale au bourgmestre pour intervenir.

Ook de heer Caluwé stemde namens de CD&V-fractie voor de drie ingediende amendementen en bij de eindstemming ook voor het compromis dat de burgemeester een nieuwe wettelijke basis biedt om op te treden.




D'autres ont cherché : lui aussi intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi intervenir ->

Date index: 2020-12-11
w