Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui aussi mentionné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Le texte français de l'article 19, alinéa 5, du projet, doit lui aussi mentionner auprès de qui l'information concernée peut être demandée.

8. Ook in de Franse tekst van artikel 19, vijfde lid, van het ontwerp, dient te worden vermeld bij wie de betrokken informatie opvraagbaar is.


Les documents préparatoires transmis par les autorités françaises mentionnés dans le considérant 104 montrent d'ailleurs que le Conseil d'État était d'avis en 1997 que les dispositions de nature non-législative devaient être écartées du texte du projet de loi; en outre, un projet d'amendement au projet de loi du gouvernement visant à limiter les prélèvements que l'État pourrait effectuer sur EDF en vertu de la loi a lui aussi été écarté.

Uit de door de Franse autoriteiten verstrekte en in overweging 104 vermelde voorbereidende documenten blijkt overigens dat de Raad van State in 1997 van oordeel was dat de niet-wetgevende bepalingen in de tekst van het wetsontwerp moesten worden geschrapt; daarnaast is ook een wijzigingsvoorstel voor het wetsontwerp van de regering verworpen waarmee werd beoogd de heffingen die de Staat krachtens de wet aan EDF kon aanrekenen, te beperken.


Comme, en définitive, l'article 19 du traité CE inséré par le traité de Maastricht mentionne lui aussi les notions « droit de vote et droit d'éligibilité », la notion « droit de vote » visée à l'article 8 en projet de la Constitution couvre lui aussi ces deux notions.

Aangezien, ten slotte, ook het door het Verdrag van Maastricht ingevoegde artikel 19 van het EG-Verdrag het begrip « actief en passief kiesrecht » vermeldt, dekt de notie « stemrecht » in het ontworpen artikel 8 van de Grondwet zowel het actief als het passief stemrecht.


Il ajoute que, si la commission estime que le ministre dont le nom est mentionné dans une phase tardive d'une campagne d'information d'un autre ministre qui a déjà obtenu un avis favorable, doit lui aussi solliciter l'avis de la Commission de contrôle, il respectera scrupuleusement son point de vue.

Indien de commissie van oordeel is dat een minister die in een latere fase bij naam in de informatiecampagne van een andere minister wordt vermeld waarvoor deze laatste, wat hem betreft, reeds een gunstig advies heeft verkregen, hiervoor eveneens het advies van de Controlecommissie dient te vragen, dan zal hij deze richtlijn in de toekomst scrupuleus naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Le briefing du 23 mars 1994 du SGR au C Ops, mentionnant lui aussi une nouvelle émission anti-belge sur RTLM, qui doit être considérée comme la réponse aux articles de Colette Braeckman et de Marie-France Cros, peu élogieux à l'égard du président rwandais.

­ Briefing van 23 maart 1994 van SGR aan C Ops waarin eveneens een nieuwe anti-Belgische uitzending op RTLM wordt gemeld die moet beschouwd worden als het antwoord op de voor de Rwandese president weinig lovende artikelen van Colette Braeckman en Marie-France Cros.


Afin d'indiquer clairement que le document écrit visé à l'alinéa 1 est lui aussi une déclaration de volonté, il y a lieu de le mentionner explicitement dans le texte.

Om duidelijk te maken dat ook het schriftelijk document bedoeld in het eerste lid een wilsverklaring is, dient dit duidelijk in de tekst te worden vermeld.


Un autre membre souligne que la naissance d'un enfant mort-né est non seulement déclarée à l'officier de l'état civil et inscrite par lui, mais qu'elle est aussi mentionné dans le carnet de mariage.

Een ander lid wijst erop dat de geboorte van een doodgeboren kind niet alleen wordt aangegeven bij de ambtenaar van de burgerlijke stand en door deze laatste wordt ingeschreven, maar dat die geboorte ook vermeld wordt in het trouwboekje.


Compte tenu de l'objectif poursuivi par le législateur, l'article 417quinquies du Code pénal devrait dans ce cas, lui aussi, être mentionné.

Gezien de doelstelling die de wetgever nastreeft, zou in dat geval ook artikel 417quinquies van het Strafwetboek moeten worden vermeld.


L'acte de présentation peut aussi mentionner la date d'échéance du mandat du candidat président, ainsi que le nom de celui qui lui succédera pour la durée restante du mandat.

De akte van voordracht kan tevens de einddatum van het mandaat van de kandidaat-voorzitter vermelden, alsook de naam van degene die hem zal opvolgen voor de resterende duurtijd van het mandaat.


1. Si la demande ne peut être exécutée parce qu'elle ne contient pas toutes les indications nécessaires visées à l'article 4, la juridiction requise en informe la juridiction requérante sans tarder et, au plus tard, dans les trente jours suivant la réception de la demande au moyen du formulaire type C figurant en annexe et lui demande de lui transmettre les indications manquantes, en les mentionnant de manière aussi précise que possible.

1. Indien een verzoek niet kan worden uitgevoerd omdat het niet alle in artikel 5 bedoelde gegevens bevat, stelt het aangezochte gerecht het verzoekende gerecht daar onverwijld en uiterlijk binnen 30 dagen na ontvangst van het verzoek van in kennis, met gebruikmaking van formulier C in de bijlage, en verzoekt het het verzoekende gerecht de ontbrekende gegevens, waarvan zo nauwkeurig mogelijk opgave wordt gedaan, toe te zenden.




D'autres ont cherché : lui aussi mentionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi mentionné ->

Date index: 2025-02-06
w