Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nul n'est tenu de s'accuser lui-même

Vertaling van "lui aussi tenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Nul n'est tenu de s'accuser lui-même

nemo tenetur-beginsel | verbod op zelfincriminatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le gouvernement fédéral est lui aussi tenu, sur la base de l'article 2 de la « loi de Pékin », de faire rapport chaque année au Parlement fédéral sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenu à Pékin en septembre 1995.

Tenslotte heeft ook de federale regering, op basis van artikel 2 van de Peking-wet, de plicht jaarlijks een verslag uit te brengen aan het federale Parlement over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad.


Enfin, le gouvernement fédéral est lui aussi tenu, sur la base de l'article 2 de la « loi de Pékin », de faire rapport chaque année au Parlement fédéral sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenu à Pékin en septembre 1995.

Tenslotte heeft ook de federale regering, op basis van artikel 2 van de Peking-wet, de plicht jaarlijks een verslag uit te brengen aan het federale Parlement over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad.


11. Conformément à l'article 33, § 1 , de la loi, le ministère public est, lui aussi, tenu, dans le mois de la réception de l'avis du directeur ou, si le condamné n'est pas détenu, de l'introduction de la demande, de rédiger un avis motivé, de le transmettre au juge de l'application des peines et d'en communiquer une copie au condamné et au directeur.

11. Overeenkomstig artikel 33, § 1, van de wet dient ook het openbaar ministerie, binnen een maand na de ontvangst van het advies van de directeur of, indien de veroordeelde niet gedetineerd is, na de indiening van het verzoek, een met redenen omkleed advies op te stellen, dit over te zenden aan de strafuitvoeringsrechter en het in afschrift aan de veroordeelde en de directeur mee te delen.


11. Conformément à l'article 33, § 1 , de la loi, le ministère public est, lui aussi, tenu, dans le mois de la réception de l'avis du directeur ou, si le condamné n'est pas détenu, de l'introduction de la demande, de rédiger un avis motivé, de le transmettre au juge de l'application des peines et d'en communiquer une copie au condamné et au directeur.

11. Overeenkomstig artikel 33, § 1, van de wet dient ook het openbaar ministerie, binnen een maand na de ontvangst van het advies van de directeur of, indien de veroordeelde niet gedetineerd is, na de indiening van het verzoek, een met redenen omkleed advies op te stellen, dit over te zenden aan de strafuitvoeringsrechter en het in afschrift aan de veroordeelde en de directeur mee te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le capitaine dispensé en vertu de l'article 9, paragraphe 2, point b. est lui aussi tenu de payer un droit de pilotage (il s'agit, dans la pratique, d'un tarif réduit).

De gezagvoerder die krachtens artikel 9, tweede lid, onder b, is vrijgesteld is eveneens gehouden een (in de praktijk gereduceerd) loodsgeldtarief te betalen (tweede lid).


Le souci est que ce personnel formé, est compte tenu du nombre de cas heureusement limité d'agressions sexuelles en regard du nombre de délits auxquels la police doit répondre, en nombre lui aussi limité.

Wat evenwel zorgen baart, is dat het aantal personeelsleden met die specifieke opleiding beperkt is, gelet op het aantal gevallen van seksueel geweld, dat - gelukkig - wel klein is in vergelijking met het totale aantal delicten waarvoor de politie wordt ingeschakeld.


Le travailleur à distance est tenu : 1° en cas de maladie, d'informer son chef de service selon les modalités prévues; 2° en cas d'accident en service et par le fait du service, d'informer aussi vite que possible l'autorité fixée par le Roi et de lui fournir tout élément utile à la qualification de l'accident comme accident en service et par le fait du service.

De werker op afstand is gehouden om : 1° in geval van ziekte, zijn diensthoofd te verwittigen overeenkomstig de voorziene modaliteiten; 2° bij een ongeval in dienst en door de dienst, zo vlug mogelijk de overheid bepaald door de Koning te verwittigen en hem alle gegevens te bezorgen die nuttig zijn voor de kwalificatie van het ongeval als ongeval in dienst en door de dienst.


Par contre, il s'y trouve beaucoup d'informations générales qui peuvent lui être utiles lors d'achats, donc aussi lors d'un achat d'une voiture. 5. À mon initiative, une concertation s'est tenue en avril dernier à mon cabinet entre les représentants de la Febiac et l'Inspection économique afin d'expliquer et de clarifier les points qui posent réellement problème dans l'application de la législation relative au crédit à la consommation en matière publicité pour la vente de véhicules neufs.

5. Op mijn initiatief heeft een overleg in april 2016 plaatsgevonden in mijn kabinet tussen de vertegenwoordigers van de Febiac en de Economische Inspectie met het oog op het uitleggen en verduidelijken van de punten die werkelijk problematisch zijn in de toepassing van de wetgeving op de consumentenkrediet wat de reclame voor de verkoop van nieuwe voertuigen betreft.


Art. 25. Le secrétariat s'occupe entre autres: 1° de l'expédition des formulaires de renseignements et de l'enregistrement des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante ; 2° de l'information régulière du président au sujet des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante parvenues et des demandes d'information et d'avis; 3° de l'envoi des convocations pour les réunions de la Commission et des documents nécessaires ; 4° du traitement et de la signature de la correspondance courante ; 5° de la préparation d'un projet de procès-verbal de la réunion ; 6° de l'expédition aux membres du projet de procès-verbal de la réunion p ...[+++]

Art. 25. Het secretariaat zorgt onder andere voor: 1° het toesturen van de inlichtingenformulieren en het registreren van de aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring; 2° het regelmatig informeren van de voorzitter over de binnengekomen aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring en vragen om informatie en advies; 3° het versturen van de oproep voor de vergaderingen van de Commissie en van de nodige stukken; 4° het afhandelen en ondertekenen van de lopende briefwisseling; 5° het opmaken van een ontwerp van verslag van de vergadering; 6° het toesturen naar de leden van het ontwerp van verslag van de vergader ...[+++]


1. L’autorité qui transmet les données peut, au moment de la transmission ou de la mise à disposition des données, dans le cadre du droit national et conformément aux articles 4 et 5, indiquer les délais de conservation des données, le destinataire étant lui aussi tenu d’effacer ou de verrouiller les données ou de vérifier si elles sont ou non encore nécessaires lorsque ces délais sont écoulés.

1. De verstrekkende autoriteit kan bij het verstrekken of beschikbaar stellen van de gegevens binnen de grenzen van het nationaal recht en overeenkomstig de artikelen 4 en 5 de termijnen voor het bewaren van de gegevens aangeven, na afloop waarvan ook de ontvanger de gegevens moet wissen of afschermen of moet nagaan of zij nog steeds nodig zijn.




Anderen hebben gezocht naar : lui aussi tenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi tenu ->

Date index: 2023-06-25
w