Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui avait affirmé » (Français → Néerlandais) :

Après avoir pris connaissance des conclusions, la société malaisienne a affirmé que la Commission avait fondé sa décision sur des suppositions, des allégations et de fausses accusations dont le fondement et la justification, si tant est qu'ils existaient, ne lui avaient jamais été communiqués, ce qui portait atteinte à ses droits de la défense.

Na de mededeling van feiten en overwegingen voerde de Maleisische onderneming aan dat de Commissie haar besluit op veronderstellingen, beweringen en valse beschuldigingen had gebaseerd, en dat zij nooit op de hoogte was gebracht van de feiten waarop de Commissie zich baseerde, zodat haar recht van verdediging werd ondermijnd.


1. Vous avez affirmé que l'INAMI avait une vision partielle de la perception du ticket modérateur dans le cadre des soins infirmiers à domicile, sur la base des informations statistiques qui lui sont fournies par les mutualités jusqu'au niveau de l'arrondissement où réside le patient.

1. U zei dat het RIZIV een beperkt beeld heeft op het innen van remgeld in de thuisverpleging op basis van statistische informatie die het ontvangt van de ziekenfondsen, tot op het niveau van arrondissementen.


Finalement, le groupe Rainbow a affirmé que la Commission avait manifestement enfreint son droit à disposer d’un délai de dix jours pour présenter ses observations sur les conclusions définitives communiquées, du fait qu’une version non confidentielle de la lettre de retrait lui a été transmise sept jours avant la date limite pour présenter des observations.

Tot slot verklaarde de Rainbow-groep dat de Commissie het recht van de groep op een termijn van tien dagen om opmerkingen te formuleren op de mededeling van de definitieve bevindingen duidelijk met voeten heeft getreden, aangezien een niet-vertrouwelijke versie van de brief waarbij de klacht werd ingetrokken aan de groep werd medegedeeld zeven dagen vóór de uiterste termijn om opmerkingen in te dienen.


M. Poutine a affirmé, en réponse à une question qui lui avait été posée, que les problèmes rencontrés par l’Abkhazie, la Géorgie et l’Ossétie du Sud ne concernaient personne d’autre que ces régions.

De heer Poetin zei namelijk in antwoord op een vraag dat de kwestie met betrekking tot Abchazië, Georgië en Zuid-Ossetië hun eigen zaak was.


Un dossier d’information (2004/2080) a été ouvert pour faire suite aux questions présentées par l’auteur de la présente question aux mois de février 2004 (P-0494/04 ) et de mai 2005 (H-0412/05 ). Le 23 novembre 2005, dans le cadre de ce dossier, la Commission a affirmé devant la commission des pétitions que l’Espagne lui avait fourni toutes les informations requises au sujet de la construction, autorisée par le Gouvernement de la Communauté de Madrid, du tunnel de la M-30.

De Commissie heeft op 23 november 2005, in het kader van een informatief onderzoek (2004/2080) naar aanleiding van door mijzelf in februari 2004 (P-0494/04 ) en mei 2005 (H-0412/05 ) ingediende vragen, voor de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement verklaard dat zij alle aan Spanje gevraagde informatie over de ondergrondse aanleg van de M-30, een project dat het stadsbestuur van Madrid ten uitvoer aan het leggen is, ontvangen heeft.


Un dossier d’information (2004/2080) a été ouvert pour faire suite aux questions présentées par l’auteur de la présente question aux mois de février 2004 (P-0494/04) et de mai 2005 (H-0412/05 ). Le 23 novembre 2005, dans le cadre de ce dossier, la Commission a affirmé devant la commission des pétitions que l’Espagne lui avait fourni toutes les informations requises au sujet de la construction, autorisée par le Gouvernement de la Communauté de Madrid, du tunnel de la M-30.

De Commissie heeft op 23 november 2005, in het kader van een informatief onderzoek (2004/2080) naar aanleiding van door mijzelf in februari 2004 (P-0494/04) en mei 2005 (H-0412/05 ) ingediende vragen, voor de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement verklaard dat zij alle aan Spanje gevraagde informatie over de ondergrondse aanleg van de M-30, een project dat het stadsbestuur van Madrid ten uitvoer aan het leggen is, ontvangen heeft.


Il est permis d'affirmer que l'Estonie a fait, pour la protection de ses minorités, tout ce qui lui avait été deman.

Van Estland kan worden gezegd dat het alles wat van het land werd verwacht in het werk heeft gesteld om zijn minderheden te beschermen.


Même si elle regrettait l'absence de réponse écrite aux lettres des plaignants, la Commission a affirmé que la connaissance du plaignant des procédures habituelles de la Commission n'aurait pas pu lui permettre de croire qu'elle avait pris un engagement formel.

Alhoewel de Commissie de afwezigheid van een schriftelijk antwoord op de brieven van klager betreurde, beweerde ze dat kennis die klager had over de normale procedures van de Commissie het niet kon veroorloven te veronderstellen dat de Commissie verplichtingen was aangegaan.


Lorsque M.? Gbagbo est rentré ? Abidjan, il a dû faire face ? d’énormes protestations contre les accords que lui-même avait acceptés, et nous a ensuite affirmé qu’il ne les avait pas signés, usant en quelque sorte d’un double langage qui m’a paru inacceptable.

Toen de heer Gbagbo terugkeerde in Abidjan werd hij ontvangen met massale protestdemonstraties tegen de akkoorden waar hijzelf mee had ingestemd. Daarna zei hij tegen ons dat hij ze niet had ondertekend. Dit is duidelijk spreken met gespleten tong, hetgeen ik weinig acceptabel achtte.


L'entreprise KWH a affirmé qu'elle avait subi des pressions destinées à lui faire appliquer une décision de boycott collectif de Powerpipe, mais qu'elle avait bravé les instructions de l'entente.

KWH stelde dat zij onder druk werd gezet om aan een collectieve boycot van Powerpipe mee te werken, maar dat zij de instructies van het kartel naast zich neer had gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avait affirmé ->

Date index: 2021-07-04
w