Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui avons fixé » (Français → Néerlandais) :

Vu le Code ferroviaire, article 205; Vu l'arrêté ministériel du 24 août 2011 portant désignation d'un organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles nationales de sécurité en usage; Considérant que l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de désignation et aux modalités d'introduction de la demande de désignation des organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par références aux règles de sécurité, fixe les critères de désignation et les modalités d'introduction de la demande; Considérant que l'organisme a introduit sa demande de désignation conformément aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal précité à la date du 24 octobre 2014; C ...[+++]

Gelet op de Spoorcodex, artikel 205; Gelet op het ministerieel besluit van 24 augustus 2011 tot aanwijzing van een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de van toepassing zijnde nationale veiligheidsvoorschriften; Overwegende dat het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de criteria van aanwijzing en de nadere regels voor de indiening van de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften, de criteria van aanwijzing en de modaliteiten voor de indiening van de aanvraag bepaalt; Overwegende dat de instantie op 24 oktober 2014 haar aanwijzingsaanvraag heeft gedaan overe ...[+++]


Nous avons protégé les petites entreprises, nous avons exempté les hôpitaux et nous avons apporté à l’industrie la sécurité qu’elle demandait au moment où elle s’apprête à relever les défis que nous lui avons fixés.

We hebben kleine bedrijven beschermd, een uitzondering gemaakt voor ziekenhuizen, en de industrie de gevraagde zekerheid geboden zodat zij de uitdagingen kan aangaan waarvoor wij haar hebben gesteld.


Quoi qu’il en soit, quelles exigences cette directive, ce texte, devrait-il comporter afin de remplir le rôle que nous lui avons fixé?

Aan welke vereisten zou deze richtlijn, deze tekst, echter moeten voldoen om de taak te vervullen die we hem hebben toebedacht?


Quoi qu’il en soit, quelles exigences cette directive, ce texte, devrait-il comporter afin de remplir le rôle que nous lui avons fixé?

Aan welke vereisten zou deze richtlijn, deze tekst, echter moeten voldoen om de taak te vervullen die we hem hebben toebedacht?


À Mme la commissaire, je rappelle les discussions privées que nous avons eues, et même s’il est absolument juste qu’elle fixe des conditions à l’aide que l’Europe apporte à l’Autorité palestinienne, je lui demande d’élaborer des plans pour éviter une catastrophe humanitaire dans les territoires palestiniens si le Hamas n’évoluait pas aussi vite que nous l’espérons.

Ik zou de commissaris willen herinneren aan een punt uit onze privé-discussies. Het is volkomen terecht dat u voorwaarden verbindt aan de Europese financiële bijstand aan de Palestijnse Autoriteit, maar dan moet ik u wel vragen om plannen te maken teneinde een humanitaire ramp in de Palestijnse gebieden te voorkomen indien Hamas niet zo snel handelt als wij allemaal hopen.


À Mme la commissaire, je rappelle les discussions privées que nous avons eues, et même s’il est absolument juste qu’elle fixe des conditions à l’aide que l’Europe apporte à l’Autorité palestinienne, je lui demande d’élaborer des plans pour éviter une catastrophe humanitaire dans les territoires palestiniens si le Hamas n’évoluait pas aussi vite que nous l’espérons.

Ik zou de commissaris willen herinneren aan een punt uit onze privé-discussies. Het is volkomen terecht dat u voorwaarden verbindt aan de Europese financiële bijstand aan de Palestijnse Autoriteit, maar dan moet ik u wel vragen om plannen te maken teneinde een humanitaire ramp in de Palestijnse gebieden te voorkomen indien Hamas niet zo snel handelt als wij allemaal hopen.




D'autres ont cherché : nous avons     siège est fixé     nous lui avons fixé     juste qu’elle fixe     lui avons fixé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avons fixé ->

Date index: 2022-12-05
w