Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui confiées depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Trai

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'OTAN dispose sur le terrain de forces d'encadrement conformément à la mission qui lui a été confiée depuis fin 2014.

De NAVO beschikt ter plaatse over een troepenmacht met een ondersteunende rol, conform de missie die ze er sinds eind 2014 waarneemt.


En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, la Banque centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, autorisé la cession - prévue le 26 mai 2017 - de KBC Investments Ltd., 111 Old Broad Street, EC2N 1FP London (Royaume-Uni), à KBC Bank NV London branch, 111 Old Broad Street, EC2N1BR London (Royaume-Uni) de l'Equity Derivatives Desk et le Credit Derivatives Desk de KBC Investments Ltd., en ce compris tous les contrats dérivés d'actions ...[+++]

Met toepassing van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, heeft de Europese Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken overeenkomstig Verordening (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien op 26 mei 2017 - door KBC Investments Ltd., 111 Old Broad Street, EC2N 1FP London (Verenigd Koninkrijk), aan KBC Bank NV London branch, 111 Old Broad Street, EC2N1BR London (Verenigd Koninkrijk) van de Equity Derivatives Desk en Credit Derivatives Desk van KBC Investments Ltd., met inbegri ...[+++]


87. fait observer que, parallèlement au renforcement de ses compétences et aux nouvelles missions qui lui sont confiées, il a connu, depuis 2013, d'importants changements structurels, notamment des processus d'internalisation dont la dotation en personnel a, autant que possible, été le résultat de redéploiements internes, la création de nouveaux postes s'étant limitée au strict nécessaire; décide d'exclure ces postes supplémentaires de la mesure visant à réduire de 5 % les effectifs;

87. merkt op dat het Parlement overeenkomstig de uitbreiding van zijn nieuwe bevoegdheden en taken sinds 2013 belangrijke structurele veranderingen heeft ondergaan, zoals internaliseringsprocessen waarbij het personeel voor zover mogelijk uit interne herschikkingen voortvloeide, en dat nieuwe ambten slechts werden ingevoerd wanneer dit strikt noodzakelijk was; besluit deze extra posten uit te sluiten van de inspanning om het personeelsbestand met 5 % te verminderen;


84. fait observer que, parallèlement au renforcement de ses compétences et aux nouvelles missions qui lui sont confiées, il a connu, depuis 2013, d'importants changements structurels, notamment des processus d'internalisation dont la dotation en personnel a, autant que possible, été le résultat de redéploiements internes, la création de nouveaux postes s'étant limitée au strict nécessaire; décide d'exclure ces postes supplémentaires de la mesure visant à réduire de 5 % les effectifs;

84. merkt op dat het Parlement overeenkomstig de uitbreiding van zijn nieuwe bevoegdheden en taken sinds 2013 belangrijke structurele veranderingen heeft ondergaan, zoals internaliseringsprocessen waarbij het personeel voor zover mogelijk uit interne herschikkingen voortvloeide, en dat nieuwe ambten slechts werden ingevoerd wanneer dit strikt noodzakelijk was; besluit deze extra posten uit te sluiten van de inspanning om het personeelsbestand met 5 % te verminderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa désignation a lieu sur décision de l'administrateur général. d) Ci-dessous un tableau reprenant les noms des avocats auxquels l'INASTI a fait appel depuis le début de la 54e législature (19 juin 2014), ainsi que les honoraires versés (frais inclus). e) Les dépenses sont comptabilisées sur l'article budgétaire qui concerne le contentieux relatif aux missions de l'INASTI (article 8157), lorsqu'il s'agit de dépenses qui découlent des missions qui lui sont confiées légalemen ...[+++]

Zijn of haar aanstelling wordt beslist door de administrateur-generaal. d) Hieronder een tabel met de namen van de advocaten waarop het RSVZ een beroep heeft gedaan sinds het begin van de 54de legislatuur (19 juni 2014), alsook met de betaalde erelonen (kosten inbegrepen). e) Deze uitgaven worden geboekt op het begrotingsartikel dat betrekking heeft op de geschillen betreffende de opdrachten van het RSVZ (artikel 8157) wanneer het gaat over uitgaven die voortvloeien uit zijn wettelijke opdrachten en op het begrotingsartikel dat betrekking heeft op de geschillen betreffende het beheer van het RSVZ (artikel 8127) wanneer het gaat over doss ...[+++]


En réponse à la question posée par l’honorable membre, je puis lui communiquer que depuis mon entrée en fonction, le 20 mars 2008, aucune mission d’étude n’a été confiée à des externes par mon cabinet.

In antwoord op de vraag die door het geachte lid werd gesteld, kan ik hem meedelen dat sinds mijn indiensttreding, op 20 maart 2008, geen enkele studieopdracht door mijn kabinet aan externen werden toevertrouwd.


2. Quels travaux de gestion, d'entretien et de restauration la Régie des Bâtiments a-t-elle réalisés, depuis le 1 septembre 1999, dans la partie du parc qui lui est confiée ?

2. Welke beheers-, onderhouds- en restauratiewerkzaamheden werden er sinds 1 september 1999 door de Regie der Gebouwen verricht in het gedeelte van het park dat onder haar beheer staat ?


Depuis 1992, le service « Sociétés » de l'INASTI a fonctionné avec un effectif insuffisant, ne permettant pas d'accomplir les missions qui lui sont confiées.

Sinds 1992 heeft de dienst Vennootschappen met te weinig personeel moeten functioneren zodat hij de opdrachten die hem zijn toevertrouwd niet kon vervullen.


La vérité est que depuis 1993, date de la création de l’Observatoire, l’occasion ne s’est jamais présentée de revoir son règlement en fonction d’une évaluation de l’utilisation des instruments dont il dispose et de la mission qui lui est confiée.

Wij mogen niet vergeten dat wij sinds 1993, de oprichtingsdatum van het Waarnemingscentrum, op geen enkel moment de gelegenheid hebben gehad de desbetreffende verordening te herzien aan de hand van een evaluatie van de toepassing van de beschikbare instrumenten en de uitvoering van het toegekende mandaat.


Tout au long d’une carrière de près de quarante ans au Sénat, Herman Nys a, en effet, assumé de façon exemplaire les tâches qui lui furent confiées et, plus particulièrement, les hautes responsabilités de directeur du service de la Séance, de greffier adjoint et, depuis octobre 1987, de greffier du Sénat.

Zijn hele bijna 40-jarige loopbaan lang heeft Herman Nys in de Senaat op voorbeeldige wijze de taken vervuld die hem waren opgedragen. Hij heeft onder meer de verantwoordelijke functies vervuld van directeur van de Dienst Vergadering en van adjunct-griffier, en hij is sinds oktober 1987 griffier van de Senaat.




Anderen hebben gezocht naar : lui confiées depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui confiées depuis ->

Date index: 2024-10-17
w