Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui coûte trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Taxe de péréquation à percevoir lorsque la concurrence est faussée par de trop grands écarts entre les coûts

Vereveningsheffing indien de concurrentie door te grote verschillen in de kosten wordt vervalst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van oordeel dat de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen gebruikt moeten worden vo ...[+++]


Appliqué provisoirement à partir du 28 février 2011, le protocole qui aurait dû lui succéder n'a pas été approuvé par le Parlement, qui estimait que le rapport coût-bénéfice qu'il présentait était trop faible, qu'il ne garantissait pas la durabilité des stocks exploités et qu'il ne respectait pas le droit international dans la mesure où il n'était pas prouvé que les populations locales bénéficiaient des retombées économiques et sociales dudit protocole.

Het protocol dat de opvolger daarvan had moeten worden en dat tijdelijk wordt toegepast sinds 28 februari 2011, verwierf geen instemming van het Parlement, dat van oordeel was dat de kosten-batenverhouding ervan te zwak was, dat het de duurzaamheid van de geëxploiteerde bestanden niet waarborgde en dat het, voor zover niet bewezen was dat de economische en sociale voordelen ervan aan de lokale bevolking ten goede zouden komen, in strijd was met het internationaal recht.


Conformément au point 13 des lignes directrices, une entreprise qui fait partie d’un groupe ou est reprise par un groupe ne peut en principe pas bénéficier d’aides au sauvetage ou à la restructuration, sauf s’il peut être démontré que ses difficultés lui sont spécifiques et ne résultent pas d’une allocation arbitraire des coûts au sein du groupe et que ces difficultés sont trop graves pour être résolues par le groupe lui-même.

Overeenkomstig punt 13 van de richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun komt een onderneming die deel uitmaakt van of die wordt overgenomen door een concern, in beginsel niet voor reddings- of herstructureringssteun in aanmerking, behalve wanneer kan worden aangetoond dat de moeilijkheden van de onderneming een specifiek karakter hebben en niet het gevolg zijn van een arbitraire kostenallocatie binnen het concern, en dat deze moeilijkheden van de onderneming te groot zijn om door het concern zelf te kunnen worden opgelost.


Regardez ce que coûte à la Grande-Bretagne d’avoir été trop exclusivement ouverte sur les États Unis, regardez ce qu’il lui en coûte d’avoir été trop exclusivement engagée sur les services financiers; regardez, l’Europe a besoin de la Grande-Bretagne mais je reste convaincu que la Grande-Bretagne a besoin de l’Europe.

Kijk eens welke prijs het Verenigd Koninkrijk heeft betaald voor zijn te exclusieve openheid voor de Verenigde Staten en welke prijs het heeft betaald voor zijn te exclusieve gerichtheid op financiële diensten; kijk, Europa heeft het Verenigd Koninkrijk nodig, maar ik blijf ervan overtuigd dat het Verenigd Koninkrijk Europa ook nodig heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel ou tel pays estime que sa politique lui coûte trop cher, qu’il en change.

Indien een bepaald land van mening is dat zijn politiek teveel geld kost, moet het deze politiek maar veranderen.


3. appelle la Commission à continuer à collaborer avec les autorités nationales afin de venir en aide aux populations touchées, de limiter autant que possible l'impact sur l'environnement des incendies et des inondations, de dispenser des aides publiques pour reconstituer le potentiel de production des régions touchées, de tenter de relancer la création d'emploi et de prendre les mesures qui s'imposent pour compenser le coût social inhérent à la perte d'emplois et à celle d'autres sources de revenus; lui demande par ailleurs instamment d'activer toutes les procédures administratives communautaires, notamment celles qui ont un lien avec ...[+++]

3. vraagt de Commissie om haar samenwerking met de nationale overheden voort te zetten om de getroffen bevolking te helpen, de invloed van branden en overstromingen op het milieu zo beperkt mogelijk te houden, het productieapparaat in de rampgebieden met openbare hulp te herstellen, de toename van de werkgelegenheid weer op gang te brengen en de nodige maatregelen te treffen om de sociale kosten van het verlies aan arbeidsplaatsen en andere inkomensbronnen te compenseren; dringt er ook op aan dat ze alle nodige administratieve procedures van de Gemeenschap bespoedigt, vooral degene die te maken hebben met de noodzakelijke herprogrammeri ...[+++]


Une société qui fait partie d'un groupe ou est reprise par un groupe ne peut en principe pas bénéficier d'aides au sauvetage ou à la restructuration, sauf s'il peut être démontré que ses difficultés lui sont spécifiques et ne résultent pas d'une répartition arbitraire des coûts au sein du groupe, et que ces difficultés sont trop graves pour être résolues par le groupe lui-même.

Een onderneming die deel uitmaakt van of die wordt overgenomen door een concern, komt in beginsel niet voor reddings- en herstructureringssteun in aanmerking, behalve wanneer kan worden aangetoond dat de moeilijkheden van de onderneming een specifiek karakter hebben en niet het gevolg zijn van een arbitraire kostenallocatie binnen het concern, en dat deze moeilijkheden van de onderneming te groot zijn om door het concern zelf te kunnen worden opgelost.


Une société qui fait partie d'un groupe ou est reprise par un groupe ne peut en principe pas bénéficier d'aides au sauvetage ou à la restructuration, sauf s'il peut être démontré que ses difficultés lui sont spécifiques et ne résultent pas d'une allocation arbitraire des coûts au sein du groupe, et que ces difficultés sont trop graves pour être résolues par le groupe lui-même.

Een onderneming die deel uitmaakt van of die wordt overgenomen door een concern, komt in beginsel niet voor reddings- en herstructureringssteun in aanmerking, behalve wanneer kan worden aangetoond dat de moeilijkheden van de onderneming een specifiek karakter hebben en niet het gevolg zijn van een arbitraire kostenallocatie binnen het concern, en dat deze moeilijkheden van de onderneming te groot zijn om door het concern zelf te kunnen worden opgelost.


(5) Une société faisant partie d'un groupe n'est pas en principe éligible aux aides au sauvetage et à la restructuration, sauf s'il peut être démontré que les difficultés de la société lui sont spécifiques et ne résultent pas d'une allocation arbitraire des coûts au sein du groupe, et que ces difficultés sont trop sévères pour être résolues par le groupe lui-même.

(5) Een onderneming die deel uitmaakt van een concern komt in beginsel niet voor reddings- en herstructureringssteun in aanmerking, behalve wanneer kan worden aangetoond dat de moeilijkheden van de onderneming een specifiek karakter hebben en niet eenvoudig een gevolg zijn van de kostenallocatie binnen het concern, en dat deze moeilijkheden van de onderneming te groot zijn om door het concern zelf te kunnen worden opgelost.


En ce qui concerne ensuite l'échec du plan stratégique de 1992, le consultant l'attribue à la fois aux surcoûts des investissements latino-américains et à la trop grande ambition de ce plan en termes de croissance attendue et de conquête de parts de marché, alors que la structure des coûts d'Iberia et l'insuffisance de sa productivité ne lui permettaient pas de faire face à la baisse non prévue de la recette unitaire.

De mislukking van het strategische plan van 1992 schrijft de adviseur toe aan de extra kosten van de investeringen in Latijns-Amerika en de te hoog gegrepen ambitie van dit plan wat betreft verwachte groei en verovering van marktaandelen, terwijl Iberia als gevolg van de kostenstructuur en onvoldoende produktiviteit niet opgewassen was tegen de onverwachte daling van de inkomsten per eenheid.




Anderen hebben gezocht naar : lui coûte trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui coûte trop ->

Date index: 2021-08-15
w