Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui coûter très cher " (Frans → Nederlands) :

Une entreprise comme ArcelorMittal peut par exemple soumettre à l'arbitrage une nouvelle réglementation en matière d'environnement qui lui déplaît, ce qui risque de coûter très cher au contribuable belge.

Zo kan een bedrijf, als bijvoorbeeld ArcelorMittal een zaak aanhangig maken indien een nieuwe milieureglementering hen niet bevalt, hetgeen de Belgische belastingbetaler zuur kan opbreken.


On peut en douter dans la mesure où le régime actuel est déjà très favorable et où il va coûter très cher au statut social des indépendants dans trente ans.

Men kan hieraan twijfelen, gelet op het feit dat het huidige stelsel reeds heel gunstig is en het binnen dertig jaar heel duur zal zijn voor het sociaal statuut van de zelfstandigen.


Un séjour à l'hôpital peut en effet coûter très cher et, dans ce cas, une assurance hospitalisation n'est certainement pas un luxe superflu.

Een opname in het ziekenhuis kan immers handenvol geld kosten, en dan is een hospitalisatieverzekering absoluut geen overbodige luxe.


Une assurance hospitalisation ne constitue certes pas un luxe superflu, car un séjour à l'hôpital peut coûter très cher.

Een opname in het ziekenhuis kan immers handenvol geld kosten, en dan is een hospitalisatieverzekering absoluut geen overbodige luxe.


Cette maladie peut coûter cher, voire très cher: selon certaines estimations, la circulation de la BVD engendre chaque année des pertes avoisinant les 7.600.000 euros.

Voor een bedrijf dat besmet is, kunnen de kosten oplopen tot behoorlijk hoge bedragen. Volgens sommige ramingen is BVD jaarlijks verantwoordelijk voor zowat 7.600.000 euro verlies.


Grâce au vote d’aujourd’hui, employer des travailleurs clandestins pourra désormais coûter très cher aux employeurs, voire même les conduire en prison.

Dankzij de stemming van vandaag kan het in dienst nemen van illegale werknemers werkgevers duur komen te staan en zelfs leiden tot gevangenisstraf.


Grâce au vote d’aujourd’hui, employer des travailleurs clandestins pourra désormais coûter très cher aux employeurs, voire même les conduire en prison.

Dankzij de stemming van vandaag kan het in dienst nemen van illegale werknemers werkgevers duur komen te staan en zelfs leiden tot gevangenisstraf.


La raison en est que les médicaments à usage pédiatrique ne représentent bien souvent qu’une part de marché réduite et que les essais cliniques peuvent coûter très cher.

De reden hiervoor is dat pediatrische geneesmiddelen vaak slechts een gering marktaandeel hebben en klinische proeven zeer duur kunnen zijn.


Il est non seulement inefficace mais risque aussi de coûter très cher aux entreprises, de leur imposer une bureaucratie énorme et d'hypothéquer leurs efforts d'innovation.

Het is niet alleen inefficiënt, maar dreigt de ondernemingen ook zeer duur te kosten, hen op te zadelen met een enorme bureaucratie en hun innovatie-inspanningen te hypothekeren.


Il a, cependant, pour effet à la fois de lui rendre la tâche matériellement plus difficile (il devrait relativement être difficile de redémarrer le réacteur modéré à eau et de reprendre les travaux sur les plus grands réacteurs) et de lui coûter très cher en termes de pertes de bénéfices du fait de son retrait de la KEDO.

De overeenkomst maakt het fysiek wel veel moeilijker om zulks te doen (het zal echter betrekkelijk moeilijk zijn om de MWreactor weer op te starten en de werkzaamheden aan de grotere centrales te hervatten). Bovendien zou het een kostbare aangelegenheid zijn met het oog op de voordelen die worden misgelopen als de DVK de KEDO vaarwel zegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui coûter très cher ->

Date index: 2024-10-31
w