Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anxieuse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat anxieux Névrose
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lui dise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen


ordonnance lui interdisant de poursuivre les actes de contrefaçon JOCE L 11/1994

verbieden de inbreukhandelingen te verrichten


dans les limites des attributions qui lui sont conférées

binnen de haar door dit Verdrag verleende bevoegdheden


congeler une cellule pour lui conférer une grande rigidité

diepvriezen | invriezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un sénateur souhaite que la ministre lui dise si les informations rapportées par les médias au sujet d'un réaménagement imminent, à caractère politique, du conseil d'administration de la SNCB, sont conformes à la réalité.

Een senator wenst van de minister te vernemen of de berichten in de media over een nakende, politiek geïnspireerde herschikking van de raad van bestuur van de NMBS, kloppen.


M. Laeremans aimerait que la présidente du Sénat lui dise si la situation de ces sénateurs de droit avait des implications pour le Sénat ou si cela était purement symbolique.

De heer Laeremans wenst van de voorzitster van de Senaat te vernemen of de situatie van deze senatoren van rechtswege implicaties had voor de Senaat of was het puur symbolisch.


M. Laeremans aimerait dès lors que le secrétaire d'État Verherstraeten lui dise si une concertation a eu lieu avec le gouvernement flamand à propos de la date des élections, à savoir le 25 mai 2014, et, le cas échéant, si le ministre-président flamand Kris Peeters a marqué son accord sur cette date.

De heer Laeremans wenst dan ook van staatssecretaris Verhaerstraten te weten of er over de verkiezingsdatum, namelijk 25 mei 2014, overleg is gepleegd met de Vlaamse regering en, in voorkomend geval, of de Vlaamse minister-president, de heer Kris Peeters, daarmee heeft ingestemd.


Un coauteur de l'amendement nº 7 souhaiterait que le ministre lui dise dans quelle mesure les régions pourront intervenir à l'égard de la police locale, par exemple dans le cadre de l'exercice de la tutelle, dans l'hypothèse où la proposition gouvernementale de révision de la Constitution serait adoptée.

Een mede-indiener van het amendement nr. 7 wenst van de minister te vernemen in welke mate de gewesten kunnen optreden ten aanzien van de lokale politie, bijvoorbeeld in het kader van het uitoefenen van de voogdij indien het voorstel tot herziening van de Grondwet van de regering zou worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grande-Bretagne n’a pas besoin que Bruxelles lui dise de quel type de maisons elle a besoin, ni où et quand elle doit les construire.

Wij in Groot-Brittannië hebben er geen behoefte aan dat Brussel ons vertelt wat voor soort huizen we nodig hebben, of wanneer en waar we ze moeten bouwen.


Dans ce contexte et au vu des 20,3 milliards d’euros proposés par la Commission pour le RTE-T dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 - un budget qui garantirait une moyenne de 15% des financements du réseau transeuropéen de transport -, la commission des transports, par mon intermédiaire, voudrait que le Conseil lui dise s’il estime que cette somme est adéquate pour couvrir le montant du cofinancement communautaire nécessaire et suffit pour les 30 projets.

De Commissie stelt in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voor 20,3 miljard euro voor de TEN-T uit te trekken, een budget waardoor gemiddeld 15 procent van de kosten van de trans-Europese vervoersnetwerken gedekt zou worden.


Mon voisin à Rijswijk est parfaitement capable de prendre lui-même de sages décisions pour son avenir, et il n’a pas besoin pour cela que le gouvernement néerlandais, et encore moins l’Union européenne, lui dise ce qu’il doit faire.

Mijn buurman in Rijswijk is perfect in staat om zelf goede beslissingen te nemen over zijn toekomst en hij hoeft daarbij niet bij het handje genomen te worden door de Nederlandse overheid, en al helemaal niet door de Europese Unie.


Ceci bien que M. Lamassoure lui-même nous dise dans le paragraphe 10 que si le Conseil avait mis en œuvre la déclaration d’Édimbourg de 1992, en affectant 1,24 % du produit intérieur brut de l’Union européenne au budget communautaire, nous aurions disposé de 240 milliards d’euros supplémentaires, qui nous auraient permis de financer, ces dernières années, des politiques communautaires bien plus ambitieuses et bien plus efficaces pour chacun des états membres.

En dat is zo ondanks dat collega Lamassoure ons in paragraaf 10 zelf meedeelt dat als de Raad het besluit van Edinburgh van 1992 had gevolgd, waarin 1,24 procent van het bruto binnenlands product van de Europese Unie voor de communautaire begroting werd gereserveerd, we 240 miljard euro meer hadden gehad, wat voldoende zou zijn geweest om in deze jaren een veel ambitieuzer beleid te voeren, dat veel effectiever zou zijn geweest voor alle lidstaten.


Je voudrais que Mme la Commissaire nous dise si elle transmettra cette requête, ou proposition, à M. Barroso, et lui demandera s’il est prêt à y accéder, car cela prouverait son engagement personnel en faveur des droits fondamentaux.

Ik wil de commissaris vragen dit verzoek, of voorstel, aan de heer Barroso door te geven. Als hij daartoe bereid is, laat hij zien dat hij de grondrechten persoonlijk is toegedaan.


On ne veut pas criminaliser les jeunes, on veut faire en sorte que, dès qu'un jeune - à partir de 14 ans si le texte est adopté - commet une première infraction, on lui dise : « Fais gaffe, tu pars du mauvais côté !

We willen de jeugd niet criminaliseren, we willen ervoor zorgen dat, zodra een jongere - vanaf de leeftijd van 14 jaar als de tekst wordt aangenomen - een eerste overtreding begaat, men hem zegt: Pas op!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui dise ->

Date index: 2021-01-25
w