Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui donne quels " (Frans → Nederlands) :

Dans la pratique, tout patient peut donc se faire soigner par un médecin conventionné dans un hôpital, ce qui lui donne, quels que soient ses revenus, la garantie qu'aucun supplément d'honoraires ne sera porté en compte s'il séjourne dans une chambre à deux ou plusieurs lits.

In de praktijk kan dus elke patiënt door een geconventioneerde arts verzorgd worden in een ziekenhuis waardoor hij, onafhankelijk van zijn inkomen, de garantie heeft dat er geen ereloonsupplementen zullen aangerekend worden bij verblijf in een twee- of meerpersoonskamer.


Étant donné le surcoût que cette décision entraîne pour l'assurance maladie et/ou pour le patient, il me semble que le gouvernement doit lui aussi contrôler à quel usage ces dispositifs sont destinés, sur la base de critères scientifiques objectifs quant à la sécurité et aux risques pour la santé.

Aangezien dit uiteraard ook leidt tot hogere kosten voor de ziekteverzekering en/of de patiënt moet hier, mijns inziens, ook de overheid mee toezien op de bestemming, op basis van objectieve wetenschappelijke criteria in verband met de veiligheid en de gezondheidsrisico's.


C’est pourquoi la pédophilie (des tentatives ont été faites de cacher ce terme derrière l’expression «santé sexuelle») ne doit pas être tolérée, quel que soit le nom qu’on lui donne.

Daarom zou pedofilie (er is geprobeerd dit te vermommen met het begrip “seksuele gezondheid”) niet getolereerd mogen worden, hoe we het ook noemen.


Dans cet état d’esprit, j’espère qu’avec votre aide pourra se mettre en place un groupe de travail – ou quel que soit le nom qu’on lui donne – pour rassembler les principales institutions et les acteurs clés de la lutte contre le cancer, non pas avec l’intention de créer une nouvelle bureaucratie, mais pour arriver au final à de meilleurs résultats combinés grâce aux bonnes méthodes de coopération.

In deze geest hoop ik dat met uw hulp een werkgroep kan worden opgezet – of we zouden het anders kunnen noemen – om de belangrijkste instellingen en de hoofdrolspelers in de kankerbestrijding samen te brengen, niet met de bedoeling om een nieuwe bureaucratie in het leven te roepen, maar om betere gezamenlijke resultaten te verkrijgen door goede wijzen van samenwerking.


Nous ferions mieux de nous pencher sur la question de la garantie des droits des nations dans le monde d’aujourd’hui au lieu de plancher sur une Constitution commune, quel que soit le nom qu’on lui donne, et de renforcer l’autorité de l’Union aux dépens de la souveraineté nationale.

In plaats van ons bezig te houden met een gemeenschappelijke grondwet – of hoe het document ook mag heten – en met pogingen om de invloed van de Europese Unie te versterken ten koste van de nationale soevereiniteit, zouden we beter inspanningen leveren om de rechten van de naties in de hedendaagse wereld te garanderen.


Partout dans le monde, on s’aperçoit d’un fait: la région, quel que soit le nom qu’on lui donne, - province, gouvernorat, département, en clair, le premier niveau infra-étatique - est en train d’être reconnue comme un échelon pertinent de l’aménagement du territoire et du développement.

Overal ter wereld wordt de regio, ongeacht de naam die eraan wordt gegeven – provincie, gouvernement, departement, kort gezegd het niveau onder de staat – erkend als een belangrijke schakel in de ruimtelijke ordening en de ontwikkeling.


Pour moi, par conséquent, la protection des côtes, la protection environnementale ou quel que soit le nom qu’on lui donne, est aussi une forme de soutien régional et structurel au niveau européen.

In mijn ogen maakt kustbescherming, milieubescherming of hoe u het ook wilt noemen dus ook deel uit van de Europabrede regio- en structuurversterking. Tot deze bescherming reken ik preventieve milieubeschermingsmaatregelen en, in het kader van een gemeenschappelijke kustbescherming, effectieve middelen van criminaliteitsbestrijding op zee.




Ce dernier principe est fondamental pour aborder « l'évolution » ou la « transformation » de l'OTAN, quel que soit le nom qu'on lui donne.

Dat laatste principe is fundamenteel voor de `ontwikkeling' of de `hervorming' van de NAVO of hoe men de organisatie ook moge noemen.


Quel mandat le gouvernement belge lui avait-il donné ?

Welk mandaat werd hem door de Belgische regering gegeven?




Anderen hebben gezocht naar : qui lui donne     lui donne quels     étant donné     contrôler à quel     qu’on lui donne     être tolérée quel     quel     constitution commune quel     environnementale ou quel     signal lui donne-t-on     qu'on lui donne     lui avait-il donné     lui donne quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui donne quels ->

Date index: 2024-03-30
w