Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner force de loi
Donner force exécutoire
Donner force juridique à l'apparence
Donner force obligatoire

Vertaling van "lui donner force " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


donner force juridique à l'apparence

rechtsgevolgen verbinden aan hetgeen kenbaar is




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour lui donner force de droit en Belgique, l'État fédéral et les trois régions ont adopté la Convention OSPAR originale.

Het oorspronkelijke OSPAR-Verdrag werd, om het rechtskracht te laten vinden in de Belgische rechtsorde, aangenomen door de Federale Staat en de drie gewesten.


On peut dire à cet égard que la convention est self executing (directement applicable) : aucune mesure supplémentaire n'est nécessaire pour lui donner force obligatoire en Belgique.

In die zin kan men zeggen dat het verdrag in België « self executing » is : er zijn geen bijkomende maatregelen meer nodig om het verdrag in België bindend te maken.


Le Commissaire européen aux droits de l'homme est arrivé au même constat, dans une lettre au ministre fédéral allemand de l'Intérieur le 9 décembre 2010: « Concernant le comportement des forces de l'ordre, (le Commissaire) (...) invite également le gouvernement allemand à lui donner des précisions sur les mesures adoptées afin de permettre d'établir l'identité des policiers, notamment lorsque leur équipement et leur uniforme renden ...[+++]

De Europees Commissaris voor grondrechten kwam in een brief van 9 december 2010 aan de Duitse federale minister van Binnenlandse Zaken tot dezelfde vaststelling : « Concernant le comportement des forces de l'ordre, (le Commissaire) (...) invite également le gouvernement allemand à lui donner des précisions sur les mesures adoptées afin de permettre d'établir l'identité des policiers, notamment lorsque leur équipement et leur unifor ...[+++]


Cela n'empêche pas que les États Membres de l'Union européenne doivent adhérer au Protocole PAL de 2002, afin de lui donner son effet et applicabilité complèts et sa force juridique pleine et entière en tant que convention internationale.

Dat belet echter niet dat de lidstaten van de Europese Unie daarnaast ook moeten toetreden tot het PAL-Protocol van 2002 om daaraan zijn volledige uitwerking en toepasbaarheid en volle rechtskracht als internationaal verdrag te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le juge de paix est compétent pour donner acte aux parties de leur accord à ce sujet et lui confère force exécutoir.

De vrederechter is evenwel bevoegd om aan partijen akte te verlenen van hun akkoord daaromtrent, en hij verleent het uitvoerbare kracht».


Votre rapporteure suggère de modifier l'article 1 de la proposition de directive et de ne supprimer dans l'annexe que les références aux seuils, qu'ils soient financiers ou d'ancienneté, et de lui donner une force purement indicative.

De rapporteur stelt voor artikel 1 van het voorstel voor een richtlijn te wijzigen en in de bijlage alleen de verwijzingen naar de drempelwaarden (voor geldwaarde en ouderdom) te schrappen en deze louter de kracht van leidraad te geven.


Les entrepreneurs et les entreprises qui ne sont pas encore dans cette optique devront revoir leur politique, car une force de travail qualifiée et motivée est le meilleur des atouts pour une entreprise. Elle peut lui donner un léger avantage concurrentiel, mais de la plus haute importance.

Ondernemers en bedrijven die nog niet op de hoogte zijn, moeten zich beraden, omdat goed en gemotiveerd personeel de meest waardevolle eigenschap van een bedrijf is, dat hiermee een belangrijk voordeel kan behalen boven de concurrentie.


Je souhaite axer mon combat politique autour de la Charte des Droits Fondamentaux afin de lui donner force et vigueur et afin que l'Espace européen soit une réalité tangible.

Ik zou in mijn politieke strijd een centrale plaats willen geven aan het Handvest van de grondrechten, teneinde hieraan de nodige kracht te geven, opdat de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een tastbare realiteit wordt.


l'inclusion dans le traité de la Charte des droits fondamentaux afin de lui donner force contraignante,

opneming in het Verdrag van het Handvest van fundamentele rechten met het doel om dit bindende rechtskracht te geven,


De plus, les documents écrits doivent être disponibles sur demande dans des présentations accessibles ainsi qu'il a été convenu dans la résolution du Parlement sur la communication intitulée "Vers une Europe sans entraves pour les personnes handicapées", cette déclaration doit être reprise dans un texte législatif afin de lui donner plus de force.

Voorts moet schriftelijke documentatie op verzoek in toegankelijke vorm ter beschikking worden gesteld. Dit was bepaald in de resolutie van het Parlement over de mededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" en moet worden herhaald in een wettekst om er meer kracht aan te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui donner force ->

Date index: 2021-02-17
w