Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Donner suite
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
Paranoïa
Psychose SAI
Refus de donner suite aux offres reçues
Renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lui donner suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad


refus de donner suite aux offres reçues

weigering om gevolg te geven aan offertes




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par une lettre du 9 janvier 2009, les ministres de tutelle de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) lui ont confié la mission de donner suite à ses propres recommandations relatives à la constitution de provisions nucléaires suffisantes et à l'assurance de la disponibilité des moyens financiers correspondants.

In een brief van 9 januari 2009 gaven de voogdijministers van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) haar de opdracht om gevolg te geven aan haar eigen aanbevelingen over het aanleggen van toereikende nucleaire provisies en het verzekeren van de beschikbaarheid van de overeenstemmende financiële middelen.


Quel soutien allez-vous apporter à ce projet et quelles suites comptez-vous lui donner?

Zult u dat project steunen en zo ja, op welke manier?


Lorsque la Commission des Bons Offices décide de donner suite à une plainte qui lui est soumise, elle rédige, dans un premier temps, un courrier à l'employeur afin de lui rappeler les obligations sociales et fiscales en vigueur.

Wanneer de Commissie van Goede Diensten beslist om gevolg te geven aan een klacht die haar wordt voorgelegd, stelt zij, om te beginnen, een brief op, die wordt gezonden aan de werkgever, om hem te wijzen op de sociale en fiscale verplichtingen die van toepassing zijn.


Quelles suites comptez-vous lui donner?

Welke invulling denkt u eraan te geven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Quelle suite précise comptez-vous lui donner? b) Est-ce que les résultats complets vont être publiés?

2. a) Op welke manier zult u precies gevolg geven aan de resultaten van de poll? b) Zullen de resultaten integraal worden gepubliceerd?


Mme Temmerman dépose l'amendement nº 2 qui vise à remplacer le point F par ce qui suit: « Vu la contestation pacifiste menée l'année dernière par la population locale et l'arrêt de cette contestation à la suite des promesses des autorités de lui donner voix au chapitre; ».

Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 2 in dat ertoe strekt het punt F te vervangen als volgt : « Gelet op het vreedzaam protest van de lokale bevolking vorig jaar en het opheffen van dit proces na de beloftes van de overheid om inspraak te verlenen; ».


L'officier de justice peut aussi ne pas donner suite à son obligation de ministère lorsque sa situation personnelle ne permet raisonnablement pas d'exiger cela de lui (par exemple s'il est chargé d'instrumenter contre un ami, un membre de son personnel ou une association dont il fait lui-même partie).

Tevens krijgt de gerechtsofficier de kans aan zijn ministerieplicht geen gevolg te moeten geven indien dit redelijkerwijs beoordeeld niet van hem kan verlangd worden (bijvoorbeeld wanneer hij opdracht zou krijgen een uitvoering op te starten tegen een bevriend persoon, een personeelslid of een vereniging waarvan hij zelf deel uitmaakt).


L'officier de justice peut aussi ne pas donner suite à son obligation de ministère lorsque sa situation personnelle ne permet raisonnablement pas d'exiger cela de lui (par exemple s'il est chargé d'instrumenter contre un ami, un membre de son personnel ou une association dont il fait lui-même partie).

Tevens krijgt de gerechtsofficier de kans aan zijn ministerieplicht geen gevolg te moeten geven indien dit redelijkerwijs beoordeeld niet van hem kan verlangd worden (bijvoorbeeld wanneer hij opdracht zou krijgen een uitvoering op te starten tegen een bevriend persoon, een personeelslid of een vereniging waarvan hij zelf deel uitmaakt).


L'officier de justice peut aussi ne pas donner suite à son obligation de ministère lorsque sa situation personnelle ne permet raisonnablement pas d'exiger cela de lui (par exemple s'il est chargé d'instrumenter contre un ami, un membre de son personnel ou une association dont il fait lui-même partie).

Tevens krijgt de gerechtsofficier de kans aan zijn ministerieplicht geen gevolg te moeten geven indien dit redelijkerwijs beoordeeld niet van hem kan verlangd worden (bijvoorbeeld wanneer hij opdracht zou krijgen een uitvoering op te starten tegen een bevriend persoon, een personeelslid of een vereniging waarvan hij zelf deel uitmaakt).


Le conseil constitue donc un premier filtre dans la procédure disciplinaire, dès lors qu'il ne lui est pas interdit de ne pas donner suite aux plaintes qui lui sont adressées.

De raad vormt dus een eerste zeef in de tuchtrechtelijke procedure, aangezien het niet verboden is om geen gevolg te geven aan klachten die bij hem worden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui donner suite ->

Date index: 2021-10-15
w