Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer dans
Faire barboter dans
Faire monter sur slip
Faire passer au bassin
Faire passer dans
Faire passer des auditions
Faire passer des examens à des apprentis
Faire passer en cale sèche
Mettre à sec
Organiser des auditions
Passer sur slip

Vertaling van "lui faire passer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire passer au bassin | faire passer en cale sèche

dokken | indokken


envoyer dans | faire barboter dans | faire passer dans

doorleiden | laten borrelen door


faire passer des examens à des apprentis

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren


faire passer des auditions

audities houden | audities organiseren


faire passer des auditions | organiser des auditions

audities organiseren


faire monter sur slip | mettre à sec | passer sur slip

banken | droogzetten | hellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. Le certificat d'examinateur RPAS autorise son titulaire à : 1° faire passer l'examen pratique en vue de l'obtention d'une attestation de télépilote ; 2° faire passer l'examen théorique visé à l'article 27, § 2, 2° ; 3° faire passer l'examen pratique en vue de l'obtention d'une licence de télépilote ou d'une qualification y associée ou de son renouvellement dont il est lui-même titulaire ; 4° après avoir été spécialement désigné à cet effet par le ministre ou son délégué, le directeur général, faire subir l'examen pratique d'instructeur de vol RPAS.

Art. 38. Het certificaat voor RPAS-examinator verleent de houder ervan de toestemming om : 1° het afnemen van de vaardigheidstest voor het verkrijgen van een attest van bestuurder van een RPA; 2° het afnemen van het theorie-examen zoals bedoeld in artikel 27, § 2, 2° ; 3° het afnemen van de vaardigheidstest voor het verkrijgen van een bewijs van bevoegdheid voor bestuurder van een RPA of van een eraan verbonden bevoegdverklaring, of van de vernieuwing ervan, indien hij er zelf houder van is; 4° indien hij hiertoe speciaal door de minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal werd aangewezen, het afnemen van de vaardigheidstest ...[+++]


Lorsqu’un aéronef se trouve, aux termes des règles ci-après, dans l’obligation de céder le passage à un autre aéronef, il évite de passer au-dessus ou au-dessous de ce dernier, ou devant lui, à moins de le faire à bonne distance et de tenir compte de la turbulence de sillage.

Een luchtvaartuig dat krachtens de onderstaande regels verplicht is om uit de buurt van een ander luchtvaartuig te blijven, vermijdt bovenlangs, onderlangs of vóórlangs het andere luchtvaartuig te passeren, tenzij het voldoende afstand houdt en rekening houdt met het effect van de zogturbulentie.


Le Royaume-Uni peut déroger au paragraphe FCL.910.SFI, point b), du règlement (UE) no 1178/2011 en ne permettant pas seulement au SFE de faire passer des examens en vue de la délivrance initiale de la qualification SFI mais en lui conférant également le privilège de faire passer des examens aux SFI pour d’autres types d’aéronefs.

Het Verenigd Koninkrijk mag van FCL.910.SFI, onder b), van Verordening (EU) nr. 1178/2011 afwijken, zodat de SFE niet alleen examens mag afnemen voor de eerste afgifte van het SFI-certificaat, maar zijn bevoegdheden worden uitgebreid tot het examineren van de SFI voor aanvullende types.


Aujourd’hui, le voleur ne se fatiguerait pas à voler un camion. Il téléchargerait simplement le livre sur son portable ou sur son lecteur MP3 pour lui faire passer la frontière.

Vandaag zou de dief niet meer de moeite nemen een vrachtwagen te stelen; hij zou het een en ander eenvoudigweg illegaal downloaden op zijn laptop of MP3-speler en het meenemen over de grens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas faire l’impasse sur les préoccupations justifiées adoptées dans les amendements en commission, mais pour l’heure, nous devons plutôt nous efforcer de faire passer cette proposition sous sa forme originelle, celle que lui avait donnée la Commission.

De kanttekeningen die terecht zijn geplaatst in de door de commissie aangenomen amendementen mogen we niet opzijschuiven, maar nu moeten we ons concentreren op het aannemen van dit voorstel in de oorspronkelijke versie van de Commissie.


Un examinateur ne peut faire passer d'épreuves d'aptitude aux candidats auxquels il a dispensé lui-même une formation en vol pour cette licence ou cette qualification, ni à son conjoint, ni à l'un de ses parents ou alliés jusqu'au 4ème degré, sauf accord préalable écrit du directeur général.

Een examinator mag geen vaardigheidstesten afnemen van kandidaten aan wie hij zelf een vliegopleiding voor diezelfde vergunning of bevoegdverklaring heeft gegeven, noch aan zijn partner of aan bloed- of aanverwanten tot de 4e graad, behalve mits voorafgaandelijk schriftelijk akkoord van de Directeur-generaal.


Si aucun progrès sur une initiative donnée prévue dans le mandat n’est possible au niveau 3, il reste trois possibilités à titre de mesure pratique: i) le statu quo, sans évolution supplémentaire; ii) faire passer la mesure au niveau d’une mesure de comitologie adoptée par la Commission, en supposant qu’elle entre dans le champ des compétences qui lui sont déléguées; iii) si les conditions ne sont pas remplies pour adopter la solution ii) et si la question est suffisamment importante, envisager un amendement de niveau 1.

Indien het onmogelijk blijkt om op niveau 3 vooruitgang te boeken met betrekking tot een specifiek initiatief dat in het mandaat is vervat, dan staan in de praktijk drie opties open: i) handhaven van de status quo, waarbij geen verdere ontwikkeling wordt betracht; ii) opwaarderen van de maatregel tot een comitologiemaatregel van de Commissie, mits deze maatregel onder de reikwijdte van de aan haar gedelegeerde bevoegdheden valt; en iii) indien niet aan de voorwaarden voor optie ii) is voldaan en indien de aangelegenheid belangrijk genoeg is, overwegen van een wijziging van niveau 1.


Un examinateur ne peut faire passer d'épreuves aux candidats auxquels il a dispensé lui-même une formation en vol pour cette licence ou cette qualification, ni à son conjoint, ni à l'un de ses parents ou alliés jusqu'au 4 degré, sauf accord préalable écrit du Directeur général.

Een examinator mag geen testen afnemen van kandidaten aan wie hij zelf een vliegopleiding voor diezelfde vergunning of bevoegdverklaring heeft gegeven, noch aan zijn echtgenoot of aan bloed- of aanverwanten tot de 4e graad, behalve mits voorafgaandelijk schriftelijk akkoord van de Directeur-generaal.


En d'autres termes, dans l'amendement plutôt détaillé à cet excellent rapport, il est manifestement question de savoir si nous voulons simplifier la vie de l'industrie des OGM ou si nous voulons lui faire passer des nuits blanches.

Eenvoudig gezegd: in de nogal uitgebreide amendering op dit overigens uitstekende verslag lijkt voorop te staan of wij hetzij het leven van de GGO-industrie eenvoudiger willen maken of dat wij haar slapeloze nachten willen bezorgen.


Art. 10. Si la personne agréée pour faire passer les examens ou les tests ne satisfait plus aux conditions prévues à l'article 9, ne se conforme pas aux instructions du ministre ou de son délégué, ou ne respecte pas les dispositions de l'A.D.R., le ministre ou son délégué adresse à la personne concernée une lettre recommandée à la poste lui faisant part des manquements constatés et l'invitant à exposer son point de vue.

Art. 10. Indien de persoon die erkend is om de examens of tests af te nemen niet meer voldoet aan de in het artikel 9 gestelde voorwaarden, zich niet voegt naar de onderrichtingen van de minister of diens gemachtigde, of de bepalingen van het A.D.R. niet in acht neemt, stuurt de minister of diens gemachtigde de betrokken persoon een ter post aangetekende brief, waarin hij de betrokkene op de hoogte brengt van de vastgestelde tekortkomingen en hem verzoekt zijn standpunt daarover uiteen te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faire passer ->

Date index: 2024-01-19
w