Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui faisant suivre » (Français → Néerlandais) :

La personne responsable maintiendra également le niveau de compétences en BPD du personnel en lui faisant suivre régulièrement des formations.

De verantwoordelijke persoon moet tevens zijn/haar bekwaamheid op het gebied van GDP op peil houden door middel van regelmatige opleidingen.


Missions et tâches En tant qu'attaché A2 - Attaché COC, réaliser notamment les tâches suivantes : exécuter la planification opérationnelle du COC et assumer la responsabilité de ces objectifs; soutenir le directeur du Service d'encadrement et le Comité de gestion dans la détermination de la stratégie au sein du service d'encadrement et dans le développement des plans opérationnels et de gestion; assurer le suivi de la réalisation de ces plans et ce faisant soutenir les chefs de service; veillez aux interactions avec le service Coordination stratégique et Communication et assurez le suivi de la concertation avec ce service; donnez du ...[+++]

Opdrachten en taken Als attaché A2 OCC, zal u de volgende taken moeten uitvoeren : uitvoeren van de operationele planning van het OCC en opnemen van de verantwoordelijkheid van de doelstellingen; ondersteunen van de directeur van de stafdienst en het beheerscomité bij het bepalen van de strategie binnen de stafdienst en bij het ontwikkelen van de operationele plannen en beheersplannen; opvolgen van de realisatie van die plannen en daarbij ondersteunen van de diensthoofden; verzorgen van de interactie met de dienst Strategische Coördinatie en Communicatie en het overleg met die dienst opvolgen; regelmatig en stipt aan de directeur van ...[+++]


La Cour en conclut dès lors, qu'il n'est « pas justifié que l'enfant adopté par le conjoint ou cohabitant de même sexe que son auteur ne puisse pas conserver le nom qu'il portait avant l'adoption, en le faisant précéder ou suivre du nom de l'adoptant, alors que dans les autres hypothèses, l'enfant adopté a la possibilité de continuer à porter le nom qui était le sien avant l'adoption, précédé ou suivi du nom qui lui est attribué en conséquence de l'adoption ».

Hieruit besluit het Hof dat het niet gerechtvaardigd is dat een kind dat geadopteerd wordt door de echtgenoot of samenwonende partner van hetzelfde geslacht als de adoptant, de naam die hij voor de adoptie droeg niet kan behouden en laten voorafgaan of volgen door de naam van de adoptant, terwijl het geadopteerde kind in de andere hypothesen wel de mogelijkheid heeft om de naam die hij voor de adoptie droeg te blijven dragen, voorafgegaan of gevolgd door de naam die hem bij de adoptie is toegewezen.


Conformément à l'article 28, § 1, du décret, le contrat d'apprentissage est un contrat à durée déterminée, par lequel un chef d'entreprise-formateur s'engage à apprendre le métier à l'apprenti en lui donnant ou en lui faisant donner une formation générale et technique, et par lequel l'apprenti s'engage à apprendre la pratique du métier sous la direction et sous la surveillance d'un chef d'entreprise-formateur, et à suivre la formation théorique nécessaire pour son instruction.

Overeenkomstig artikel 28, § 1, van het decreet is een leerovereenkomst een overeenkomst voor bepaalde duur, waarbij een ondernemingshoofd-opleider zich ertoe verbindt aan de leerling het beroep aan te leren door een algemene en technische vorming te geven of te doen geven, en waarbij de leerling zich ertoe verbindt de praktijk van het beroep aan te leren onder de leiding en het toezicht van een ondernemingshoofd-opleider en de nodige theoretische vorming te volgen voor zijn opleiding.


Il n'est dès lors pas justifié que l'enfant adopté par le conjoint ou cohabitant de même sexe que son auteur ne puisse pas conserver le nom qu'il portait avant l'adoption, en le faisant précéder ou suivre du nom de l'adoptant, alors que dans les autres hypothèses, l'enfant adopté a la possibilité de continuer à porter le nom qui était le sien avant l'adoption, précédé ou suivi du nom qui lui est attribué en conséquence de l'adoption.

Het is bijgevolg niet verantwoord dat het kind dat is geadopteerd door de echtgenoot of samenwonende partner van hetzelfde geslacht als zijn ouder, niet de naam kan behouden die het vóór de adoptie droeg, voorafgegaan of gevolgd door de naam van de adoptant, terwijl in de andere gevallen het geadopteerde kind wel de mogelijkheid heeft om de naam te blijven dragen die de zijne was vóór de adoptie, voorafgegaan of gevolgd door de naam die ingevolge de adoptie aan het kind wordt toegekend.


En effet, selon cette disposition, il n'est pas possible pour une personne adoptant l'enfant (adoptif ou non) de son conjoint ou cohabitant de même sexe de lui laisser son nom en le faisant précéder ou suivre du nom de l'adoptant. Cette possibilité existe par contre dans le cas d'un couple hétérosexuel.

Volgens deze bepaling kan wie een kind of adoptiefkind van zijn echtgenoot van hetzelfde geslacht of van de persoon van hetzelfde geslacht met wie hij samenleeft adopteert, zijn naam niet aan het adoptiefkind geven, voorafgegaan of gevolgd door de naam die het kind droeg vóór de adoptie. Dit is wel mogelijk voor heteroseksuele paren.


9. demande au Conseil et à la Commission de suivre avec vigilance l'évolution de la situation des droits de l'homme en Tunisie et de lui soumettre dans six mois un rapport faisant état de la mise en application du programme proposé dans le cadre du Conseil d'association et des résultats obtenus; réitère sa demande au Conseil et à la Commission de lui présenter un rapport annuel sur la situation des droits de l'homme dans les pays signataires du processus de Barcelone;

9. verzoekt de Raad en de Commissie de ontwikkeling van de mensenrechtensituatie in Tunesië nauwlettend in het oog te houden en het Parlement binnen zes maanden een verslag voor te leggen over de uitvoering van het in het kader van de Associatieraad voorgestelde programma en over de behaalde resultaten; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals het Parlement een jaarlijks verslag voor te leggen over de mensenrechtensituatie in de landen die deelnemen aan het proces van Barcelona;




D'autres ont cherché : personnel en lui faisant suivre     faisant     coordonner et suivre     précéder ou suivre     lui faisant     suivre     rapport faisant     commission de suivre     lui faisant suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faisant suivre ->

Date index: 2024-01-14
w