Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui faudra davantage " (Frans → Nederlands) :

L'Afrique de l'Ouest est récemment devenue une importante plaque tournante pour le trafic de drogue en provenance d'Amérique du Sud vers l'Europe; il faudra lui accorder davantage d'attention et d'aide si l'on veut endiguer ce trafic ainsi que d'autres formes de criminalité transnationale et de terrorisme (au Sahel).

West-Afrika is recentelijk een belangrijke draaischijf voor drugshandel van Zuid-Amerika naar Europa geworden en zal meer aandacht en hulp behoeven om de drugshandel alsmede andere grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme (in de Sahel) een halt toe te roepen.


6. souligne qu'il est important pour la stabilité de l'économie européenne de garantir la mise en œuvre efficace des réformes de la gouvernance économique; salue le renforcement des moyens accordés jusqu'ici à la DG ECFIN pour lui permettre de mieux contrôler l'évolution des économies nationales, mais ajoute qu'il faudra probablement les renforcer davantage pour permettre à cette DG d'assumer les nouvelles missions qui découlent des réformes;

6. benadrukt dat het voor de stabiliteit van de Europese economie van groot belang is om ervoor te zorgen dat de hervormingen van de economische governance op effectieve wijze worden uitgevoerd; verwelkomt de tot dusver gerealiseerde versterking van DG ECFIN waardoor een nauwlettender toezicht op de nationale economieën mogelijk wordt, maar benadrukt dat dit DG mogelijk meer versterking nodig heeft om de uitgebreide en nieuwe verantwoordelijkheden in het hervormingspakket het hoofd te kunnen bieden;


Si l’Europe veut préserver son modèle social, il lui faudra davantage de croissance économique, davantage de créations d’entreprises, davantage d’entrepreneurs disposés à se lancer dans des projets innovants et davantage de PME à forte croissance .

Als gevolg van de krimpende beroepsbevolking is er sprake van toenemende druk op de stelsels voor de sociale zekerheid. Wil Europa zijn sociaal model staande houden, dan is economische groei alleen niet voldoende. Er zijn ook meer start-ups, meer ondernemers die innovatieve bedrijven durven opzetten, en een groter aantal sterk groeiende kleine en middelgrote ondernemingen nodig.


Pour y parvenir, il faudra travailler davantage avec les différents pays de cette région, qui doivent renforcer leur capacité à satisfaire aux critères d'adhésion, de même qu’avec toute la région, qui a besoin d'un cadre pour discuter et résoudre les problèmes qui lui sont communs.

Om dit te bewerkstelligen is verdere samenwerking met de afzonderlijke landen uit deze regio vereist teneinde het vermogen van deze landen om aan de criteria voor lidmaatschap te kunnen voldoen te versterken, maar ook met de hele regio die een kader nodig heeft voor discussie en voor het oplossen van de problemen die de landen uit deze regio gemeen hebben.


Pour l'élaboration du prochain PAN/incl, il faudra améliorer le processus de consultation à tous les niveaux et lui consacrer davantage de temps.

Overleg op alle niveaus bij de ontwikkeling van het volgende NAP/int. zou moeten worden verbeterd met een minder strak tijdpad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faudra davantage ->

Date index: 2021-09-21
w