Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui incombait donc » (Français → Néerlandais) :

La Commission doit donc constater que la Belgique n'a toujours pas pris les mesures qu'il lui incombait de mettre en œuvre au plus tard le 30 juin 2002.

De Commissie moet daarom vaststellen dat België de maatregelen die uiterlijk op 30 juni 2002 hadden moeten worden ingevoerd, nog steeds niet heeft vastgesteld.


Le FNRSH appliquant le pourcentage négocié à l'en- semble de la nomenclature qui lui incombait donc à la logopédie.

Het RFSRMV paste het bedongen percentage toe op het geheel van zijn nomenclatuur en dus op de logopedie.


En relation avec ce problème, une des priorités de la Commission dans les mois qui suivent sera donc l'exercice du rôle institutionnel de gardienne des Traités ; en effet la Commission a presque clos l'immense travail législatif qui lui incombait afin de préparer le Marché intérieur et il s'agit maintenant d'en assurer la complète mise en oeuvre de manière homogène dans tous les Etats membres. 3. Les instruments de gestion Pour garantir le fonctionnement efficace du marché intérieur une multiplicité d'instruments de gestion doit être ...[+++]

Bijgevolg zal de Commissie de komende maanden prioritair haar taak om toezicht te houden op de toepassing van de Verdragen moeten vervullen; de Commissie heeft het omvangrijke regelgevende werk ter voorbereiding van de interne markt bijna voltooid en moet er nu zorg voor dragen dat de regelgeving in alle Lid-Staten op homogene wijze en volledig ten uitvoer wordt gelegd. 3. Beheersinstrumenten Ten einde de eengemaakte Europese markt efficiënt te laten functioneren moeten de Commissie en de Lid-Staten gezamenlijk een groot aantal beheersmaatregelen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui incombait donc ->

Date index: 2022-01-21
w