Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui incombe absolument » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la Communauté européenne représente le plus vaste marché et le premier importateur de produits de la pêche, il lui incombe absolument de mettre en place un système permettant d'éviter la pêche INN et, élément aussi important, sa commercialisation.

Aangezien de Gemeenschap de grootste markt voor en de grootste importeur van visserijproducten is, is het helemaal aan de Gemeenschap om een systeem in te stellen om IOO-visserij en - even belangrijk - handel in producten uit de IOO-visserij te voorkomen.


« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van ...[+++]


« L'article 30bis, § 1, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable avant sa modification par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, § 1, de la loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opérés par ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen ware ...[+++]


10. exprime la vive préoccupation que lui inspire le fait que les États‑Unis adoptent une approche sélective des normes internationales en matière de droits de l'homme et méconnaissent les obligations qui leur incombent en vertu des conventions internationales en matière humanitaire et en matière de droits de l'homme, évolution qui menace de saper dans sa totalité le cadre constitué par le droit international en matière de droits de l'homme, en ce compris le consensus sur l'interdiction absolue de la torture et de ...[+++]

10. maakt zich ernstige zorgen over de selectieve benadering door de VS van de internationale mensenrechtennormen en de veronachtzaming door de VS van de verplichtingen op grond van internationale humanitaire en mensenrechtenverdragen, een ontwikkeling die het hele kader van de internationale mensenrechtenwetgeving dreigt te ondermijnen, met inbegrip van de consensus dat foltering en andere wrede, onmenselijke of mensonterende behandeling of bestraffing te allen tijde is verboden;


31. met le Conseil en garde contre l'adoption du nouveau règlement financier limitant le droit absolu du Parlement à accéder aux informations nécessaires pour l'exercice des fonctions qui lui incombent au titre de la décharge;

31. waarschuwt de Raad geen nieuw Financieel Reglement goed te keuren dat het onbelemmerde recht van toegang van het Parlement tot de informatie die nodig is voor de uitoefening van zijn taken in verband met de kwijting, beperkt;


31. met le Conseil en garde contre l'adoption du nouveau règlement financier limitant le droit absolu du Parlement à accéder aux informations nécessaires pour l'exercice des fonctions qui lui incombent au titre de la décharge;

31. waarschuwt de Raad geen nieuw Financieel Reglement goed te keuren dat het onbelemmerde recht van toegang van het Parlement tot de informatie die nodig is voor de uitoefening van zijn taken in verband met de kwijting, beperkt;


Le fait purement matériel que la direction signe la décision parce que cette signature lui incombe hiérarchiquement, ne résout absolument pas le problème.

Het louter materieel feit dat de directie de beslissing als hiërarchie ondertekent, lost het probleem geenszins op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui incombe absolument ->

Date index: 2024-09-12
w