Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui incombe seraient " (Frans → Nederlands) :

La légitimité démocratique d’Europol et l’obligation de rendre compte au citoyen européen qui lui incombe seraient ainsi renforcées.

Dit zal de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht van Europol tegenover de Europese burger versterken.


La légitimité démocratique d’Europol et l’obligation de rendre compte au citoyen européen qui lui incombe seraient ainsi renforcées;

Dit zal de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht van Europol tegenover de Europese burger versterken;


Afin d'élaborer le cadre juridique nécessaire pour répondre à l'appel du Conseil européen des 23 et 24 juin 2011 en faveur d'un renforcement du mécanisme d'évaluation de Schengen et de l'instauration d'une clause de sauvegarde pour faire face aux situations réellement critiques dans lesquelles un États membre n'est plus en mesure de remplir les obligations qui lui incombent en vertu des règles de Schengen, comme expliqué en détail dans la communication visée au point 1.1, la Commission modifie sa proposition en prévoyant un appui supp ...[+++]

Om te voorzien in het rechtskader dat nodig is om gehoor te geven aan het verzoek van de Europese Raad van 23 en 24 juni 2011 om het Schengenevaluatiesysteem verder te versterken en een vrijwaringsclausule op te nemen voor werkelijk kritieke situaties waarin, zoals uitvoerig wordt uitgelegd in de in punt 1.1 bedoelde mededeling, een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van de Schengenregels niet meer kan nakomen, wijzigt de Commissie hierbij haar voorstel. Daartoe regelt zij aanvullende ondersteuning op nationaal en EU-niveau, versterkt zij de door Frontex verleende steun en voorziet zij in de mogelijkheid van een EU-mechanisme voor d ...[+++]


90. note la responsabilité qui incombe au conseil d'administration (CA) en termes de gestion et de contrôle des agences; estime que certaines décisions du CA peuvent avoir un effet négatif sur la manière dont l'agence est gérée, tel que le rejet d'une ou de plusieurs recommandations de l'auditeur interne sans raison valable; demande de reconsidérer la position de la Commission au sein des CA des agences, en lui accordant un droit de vote et «une minorité de blocage» sur les décisions relatives à la gestion budgétaire, financière et administrative; demande par ailleurs à la Commission d'informer l'autorité de décharge de toutes les décisions prises par ...[+++]

90. wijst op de verantwoordelijkheid van de raden van bestuur op het vlak van het beheer van en het toezicht op de agentschappen; is van oordeel dat bepaalde beslissingen van de raad van bestuur, zoals het verwerpen van een of meerdere aanbevelingen van de interne controleur zonder geldige redenen, negatieve gevolgen kunnen hebben voor het beheer van het agentschap; wenst dat de positie van de Commissie in de raden van bestuur van de agentschappen opnieuw wordt bekeken ten einde haar stemrecht te verlenen en haar de mogelijkheid te bieden een blokkerende minderheid te vormen bij beslissingen over het begrotings-, financieel en administ ...[+++]


90. note la responsabilité qui incombe au conseil d'administration (CA) en termes de gestion et de contrôle des agences; estime que certaines décisions du CA peuvent porter préjudice à la gestion de l'agence, tel que le rejet d'une ou de plusieurs recommandations de l'auditeur interne sans justifications valides; demande de reconsidérer la position de la Commission au sein des CA des agences, en lui accordant un droit de vote et "une minorité de blocage" sur les décisions relatives à la gestion budgétaire, financière et administrative; demande par ailleurs à la Commission d'informer l'autorité de décharge de décisions prises par ...[+++]

90. wijst op de verantwoordelijkheid van de raden van bestuur op het vlak van het beheer van en het toezicht op de agentschappen; is van oordeel dat bepaalde beslissingen van de raad van bestuur, zoals het verwerpen van een of meerdere aanbevelingen van de interne controleur zonder geldige redenen, negatieve gevolgen kunnen hebben voor het beheer van het agentschap; wenst dat de positie van de Commissie in de raden van bestuur van de agentschappen opnieuw wordt bekeken ten einde haar stemrecht te verlenen en haar de mogelijkheid te bieden een blokkerende minderheid te vormen bij beslissingen over het begrotings-, financieel en administ ...[+++]


Outre les obligations incombant à l'État membre de condamnation concernant la transmission à l'État membre de nationalité des informations relatives aux condamnations prononcées à l'encontre de ses ressortissants, qu'elle reprend et précise, la présente décision-cadre prévoit aussi une obligation pour l'État membre de nationalité de conserver ces informations transmises, afin qu'il soit en mesure d'apporter une réponse complète aux demandes d'informations qui lui seraient adressées par d'autres États membres.

Naast de verplichting van de lidstaat van veroordeling om aan de lidstaat van nationaliteit informatie over veroordelingen betreffende diens onderdanen mee te delen, welke verplichting in dit kaderbesluit wordt overgenomen en nader omschreven, wordt aan de lidstaat van nationaliteit tevens de verplichting opgelegd deze aldus meegedeelde informatie te bewaren, zodat hij al de door een andere lidstaat gevraagde informatie kan verstrekken.


Outre les obligations incombant à l'État membre de condamnation concernant la transmission à l'État membre de nationalité des informations relatives aux condamnations prononcées à l'encontre de ses ressortissants, qu'elle reprend et précise, la présente décision-cadre prévoit aussi une obligation pour l'État membre de nationalité de conserver ces informations transmises, afin qu'il soit en mesure d'apporter une réponse complète aux demandes d'informations qui lui seraient adressées par d'autres États membres.

Naast de verplichting van de lidstaat van veroordeling om aan de lidstaat van nationaliteit informatie over veroordelingen betreffende diens onderdanen mee te delen, welke verplichting in dit kaderbesluit wordt overgenomen en nader omschreven, wordt aan de lidstaat van nationaliteit tevens de verplichting opgelegd deze aldus meegedeelde informatie te bewaren, zodat hij al de door een andere lidstaat gevraagde informatie kan verstrekken.


Il lui incombe par contre d'apprécier si, confrontées à la critique formulée par la partie requérante, qui concerne exclusivement les objectifs finaux et objectifs de développement interdisciplinaires, les obligations qu'imposent ces objectifs comme conditions au maintien du subventionnement ne portent pas atteinte à la liberté philosophique, en l'espèce confessionnelle, et pédagogique qu'implique la liberté d'enseignement garantie par l'article 24, § 1, de la Constitution, ou ne seraient pas disproportionnées, en excédant ce qui est nécessaire à la réali ...[+++]

Het komt het Hof wel toe te oordelen of, afgezet tegen de door de verzoekende partij aangevoerde kritiek - die uitsluitend gericht is tegen de vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen - de verplichtingen die met die doelen als vereisten voor behoud van subsidiëring worden opgelegd, de levensbeschouwelijke, te dezen confessionele, en pedagogische vrijheid, die vervat is in de vrijheid van onderwijs, zoals gewaarborgd door artikel 24, § 1, van de Grondwet, niet aantasten of die onevenredig zouden zijn door verder te gaan dan noodzakelijk is voor het realiseren van de beoogde doelstellingen van algemeen belang, te weten het gara ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : européen qui lui incombe seraient     juin     qui lui incombent     circonstances seraient     responsabilité qui incombe     qui seraient     obligations incombant     qui lui seraient     lui incombe     seraient     lui incombe seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui incombe seraient ->

Date index: 2021-12-10
w