Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui paraît devoir » (Français → Néerlandais) :

Lorsque ce texte légal est susceptible de plusieurs interprétations, la section de législation peut néanmoins indiquer laquelle de ces interprétations, en raison de sa conformité aux normes supérieures, lui paraît devoir être retenue par l'auteur du projet d'arrêté soumis à son avis.

Wanneer deze wettekst voor verschillende interpretaties vatbaar is, kan de afdeling Wetgeving evenwel aangeven welke van die interpretaties, wegens de overeenstemming ervan met de hogere rechtsnormen, volgens haar in aanmerking genomen moet worden door de steller van het ontwerp dat om advies is voorgelegd.


La Cour des comptes transmet à l'institution ou à l'organisme concerné toute observation qui lui paraît de nature à devoir figurer dans un rapport spécial.

De Rekenkamer deelt aan de betrokken instelling of het betrokken orgaan alle opmerkingen mede die naar haar mening in een speciaal verslag dienen te worden opgenomen.


L'insertion du mot « manifestement » lui paraît devoir être cause d'une confusion encore plus grande.

De invoeging van het woord « kennelijk » lijkt hem nog meer verwarring te zaaien.


L'insertion du mot « manifestement » lui paraît devoir être cause d'une confusion encore plus grande.

De invoeging van het woord « kennelijk » lijkt hem nog meer verwarring te zaaien.


Le ministre répond qu'il s'agit là d'une règle générale, qui ne lui paraît pas devoir être reprise dans le projet à l'examen.

De minister antwoordt dat het gaat om een algemene regel, die volgens hem niet in dit wetsontwerp hoeft te staan.


Il ne lui paraît pas efficace de devoir s'adresser au Parlement pour chaque adaptation du système aux nouvelles évolutions du marché du travail.

Het lijkt haar niet efficiënt voor elke aanpassing van het systeem aan nieuwe ontwikkelingen op de arbeidsmarkt naar het Parlement te moeten komen.


Il lui paraît par conséquent qu'ayant été préparé une première fois, et son aptitude à adopter ayant été reconnue, il est pour le moins saugrenu de devoir contraindre le candidat adoptant à se préparer une seconde fois à une expérience d'adoption qu'il traverse quotidiennement.

Volgens hem is het dan ook absurd om de kandidaat-adoptant, die reeds de eerste keer een voorbereiding heeft gevolgd en wiens geschiktheid om te adopteren is erkend, te verplichten om zich een tweede keer voor te bereiden op de adoptie-ervaring die hij dagelijks beleeft.


1. La Cour des comptes transmet à l'institution ou à l'organisme concerné toute observation qui lui paraît de nature à devoir figurer dans un rapport spécial.

1. De Rekenkamer deelt aan de betrokken instelling of het betrokken orgaan alle opmerkingen mede die naar haar mening in een speciaal verslag dienen te worden opgenomen.


1. La Cour des comptes transmet à l'institution ou à l'organisme concerné toute observation qui lui paraît de nature à devoir figurer dans un rapport spécial.

1. De Rekenkamer deelt aan de betrokken instelling of het betrokken orgaan alle opmerkingen mede die naar haar mening in een speciaal verslag dienen te worden opgenomen.


1. La Cour des comptes communique à la Commission toute observation qui lui paraît de nature à devoir figurer dans un rapport spécial.

1. De Rekenkamer deelt aan de Commissie alle opmerkingen mede die naar haar mening in een speciaal verslag dienen te worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui paraît devoir ->

Date index: 2021-02-17
w