Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lui permettent tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° l'entité administrative : l'entité constituée de plusieurs services agréés par l'Agence, dépendant d'un même pouvoir organisateur, gérés par une direction générale commune, qui possède pour l'ensemble des services, la responsabilité de la gestion journalière tant administrative, financière que du personnel, à savoir : le pouvoir quotidien effectif de donner des ordres et directives au personnel, en ce compris le pool administratif commun à ces services et d'être mis en possession des moyens lui permettant de faire face aux charges ...[+++]

6° administratieve entiteit : de entiteit samengesteld uit verschillende door het Agentschap erkende diensten afhankelijk van dezelfde inrichtende macht en beheerd door een gemeenschappelijke algemene directie, die voor het geheel van de diensten verantwoordelijk is voor het dagelijkse beheer, zowel op administratief, financieel vlak als inzake personeelsaangelegenheden, met name : de effectieve dagelijkse bevoegdheid om bevelen en richtlijnen aan het personeel te geven, met inbegrip van de gemeenschappelijke administratieve pool van de diensten, en om zich de middelen ter beschikking te laten stellen om het hoofd te kunnen bieden aan de ...[+++]


Si le groupement n'atteint pas les conditions lui permettant d'être reconnu en tant qu'organisation de producteurs, ou s'il n'introduit pas de demande de reconnaissance en tant qu'organisation de producteurs au terme d'une période de cinq ans à partir de la décision d'octroi de l'aide au démarrage, vingt-cinq pour cent du montant total de l'aide sont récupérés par l'administration.

Indien de groepering niet voldoet aan de voorwaarden waarbij ze als producentenorganisatie kan worden erkend of indien ze geen erkenningsaanvraag indient als producentenorganisatie aan het einde van een periode van vijf jaar te rekenen van de beslissing tot toekenning van de opstartsteun, worden 25 % van het totaalbedrag van de steun door de Administratie teruggevorderd.


Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir, avec suffisamment de précisions, le cadre juridique et factuel de l'affaire au principal, ainsi que les questions juridiques qu'elle soulève.

Het verzoek van de nationale rechter zal de grondslag vormen voor de procedure die zich voor het Hof zal afspelen. Het Hof moet over alle gegevens beschikken om na te kunnen gaan of het bevoegd is om op de gestelde vragen te antwoorden en, indien dit het geval is, om een nuttig antwoord op die vragen te geven. Daarom is het noodzakelijk dat de beslissing om prejudicieel te verwijzen pas wordt genomen wanneer de procedure zo ver is gevorderd dat de verwijzende rechterlijke instantie het feitelijke en het rechtskader van de zaak die aan het hoofdgeding ten grondslag ligt voldoende nauwkeurig kan afbakenen, evenals de rechtsvragen die zij o ...[+++]


­ Secundo : « Il convient d'aggraver les sanctions contre les acteurs du trafic [.] et d'accroître les moyens de contrôle et de vérification de l'A.I. E.A. en lui permettant, entre autres mesures [.] de contrôler les processus de fabrication militaire, et enfin de doter le Conseil de Sécurité des moyens d'intervenir à temps dans un pays reconnu dangereux en tant qu'acheteur ou en tant que vendeur de facteurs de production de l'arme » (Livre pp. 15 et 16).

­ Secundo : « het raadzaam is de sancties tegen smokkelaars te verzwaren (...) en de controle- en verificatiemiddelen van het IAEA te vergroten, zodat het onder meer (...) de processen van militaire fabricage kan controleren, en tenslotte de Veiligheidsraad middelen te verstrekken om op tijd te interveniëren in een land dat wordt erkend als koper of als verkoper van middelen om het wapen te produceren » (Boek blz. 15 en 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Secundo : « Il convient d'aggraver les sanctions contre les acteurs du trafic [.] et d'accroître les moyens de contrôle et de vérification de l'A.I. E.A. en lui permettant, entre autres mesures [.] de contrôler les processus de fabrication militaire, et enfin de doter le Conseil de Sécurité des moyens d'intervenir à temps dans un pays reconnu dangereux en tant qu'acheteur ou en tant que vendeur de facteurs de production de l'arme » (Livre pp. 15 et 16).

­ Secundo : « het raadzaam is de sancties tegen smokkelaars te verzwaren (...) en de controle- en verificatiemiddelen van het IAEA te vergroten, zodat het onder meer (...) de processen van militaire fabricage kan controleren, en tenslotte de Veiligheidsraad middelen te verstrekken om op tijd te interveniëren in een land dat wordt erkend als koper of als verkoper van middelen om het wapen te produceren » (Boek blz. 15 en 16).


Il paraît être souhaitable dès lors d'attribuer à l'organe évaluateur des compétences lui permettant plus explicitement d'obtenir ces informations, tant auprès du pouvoir exécutif qu'auprès de particuliers, d'institutions, de services, etc. concernés.

Het lijkt dan ook wenselijk om het evaluerend orgaan meer uitdrukkelijke bevoegdheden te verlenen om die informatie te bekomen, zowel bij de uitvoerende macht als bij betrokken particuliere personen, instellingen, diensten, enz.


Ainsi, un indépendant peut perdre de l'argent notamment parce qu'il travaille à des conditions qui ne lui permettent pas de survivre (ceci vaut tant pour un indépendant belge que pour un étranger).

Een zelfstandige kan bijvoorbeeld geld verliezen omdat hij tegen voorwaarden werkt waarin hij niet kan overleven (dat geldt zowel voor een Belgisch zelfstandige als voor een buitenlandse).


La Police générale du Royaume, en tant qu'autorité compétente du Ministère de l'Intérieur pour la protection des personnes, doit être capable de connaître tous les renseignements qui lui permettent d'assurer les missions de protection dans des conditions de sécurité optimales.

De Algemene Rijkspolitie, bevoegde overheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken voor de persoonsbescherming moet in staat zijn alle informatie te kennen die haar toelaat de beschermingsopdrachten te verzekeren onder de meest optimale veiligheidsvoorwaarden.


2. Les autorités compétentes veillent à ce que tout établissement initiateur d'opérations de titrisation d'expositions renouvelables assorties d'une clause de remboursement anticipé dispose d'un programme de liquidité qui lui permette de faire face aux implications des remboursements, tant programmés qu'anticipés.

2. De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat instellingen die optreden als initiator van revolverende securitisatietransacties waarbij er sprake is van vervroegde-aflossingsbepalingen, een liquiditeitsplan vaststellen om de gevolgen van zowel geplande als vervroegde aflossingen op te vangen.


4.18 Outre les données globales destinées au suivi national et international des progrès réalisés au regard des engagements pris en faveur du climat, il est extrêmement important de poursuivre le développement de données détaillées permettant l'évaluation et le suivi de la contribution des citoyens et organisations de toutes natures au défi posé par le changement climatique et aux solutions à lui apporter, tant par les citoyens et organisations eux-mêmes que par d'autres acteurs.

4.18 Naast het verstrekken van gezamenlijke gegevens ten behoeve van de nationale en internationale monitoring van de vooruitgang bij het nakomen van de klimaatverplichtingen, is het van bijzonder belang om ook uitgesplitste gegevens te blijven ontwikkelen, zodat de bijdrage van individuen en allerlei organisaties aan de oplossing van het klimaatprobleem kan worden beoordeeld en gemonitord, zowel door de individuen en organisaties zelf als door anderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettent tant ->

Date index: 2024-11-17
w