Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui permettra d'intervenir » (Français → Néerlandais) :

Cela lui permettra d'éviter certains risques et de disposer des instruments nécessaires pour pouvoir intervenir de manière adéquate en temps voulu.

Daardoor worden risico's vermeden en beschikt de Regering steeds over de nodige instrumenten om tijdig en gepast in te grijpen.


Cela lui permettra d'éviter certains risques et de disposer des instruments nécessaires pour pouvoir intervenir de manière adéquate en temps voulu.

Daardoor worden risico's vermeden en beschikt de Regering steeds over de nodige instrumenten om tijdig en gepast in te grijpen.


Pour garantir que le secteur privé paiera la part qui lui incombe dans toute future opération de renflouement, l’UE a proposé un cadre commun de règles et de pouvoirs qui permettra aux États membres dintervenir dans la gestion des banques en difficulté.

Om ervoor te zorgen dat de particuliere sector een redelijk deel van de kosten van toekomstige reddingen voor zijn rekening neemt, heeft de EU een gemeenschappelijk kader van regels en bevoegdheden voorgesteld op basis waarvan EU-landen kunnen ingrijpen bij banken die in een problematische situatie verkeren.


Le Fonds des accidents du travail a laconiquement informé ceux qui ont entre-temps été victimes d'un accident de travail qu'il ne peut intervenir en tant qu'assureur contre les accidents du travail, mais qu'il le fera dès que la réglementation le lui permettra.

Aan wie ondertussen het slachtoffer werd van een arbeidsongeval heeft het Fonds voor Arbeidsongevallen laconiek gemeld dat het niet kan optreden als arbeidsongevallenverzekeraar, maar dat het dat wel zal doen zodra de reglementering dit toelaat.


Estimez-vous que le mandat octroyé par Mme Catherine Ashton à l'ancien ambassadeur de Belgique auprès de l'Union européenne, M. Jean De Ruyt, lui permettra d'intervenir efficacement dans la résolution de ce drame humanitaire ?

Denkt u dat het mandaat dat mevrouw Catherine Ashton aan de vroegere vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie, de heer Jean De Ruyt, heeft verleend hem in staat zal stellen efficiënt mee te werken aan een oplossing van dat humanitaire drama?


Je pars du principe que le mandat de M. Jean De Ruyt lui permettra d'intervenir efficacement.

Ik ga ervan uit dat het mandaat van de heer Jean De Ruyt hem in staat zal stellen efficiënt op te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettra d'intervenir ->

Date index: 2021-09-07
w